Results, to cut off the hair

Partial results:

Showing results 5151-5175:

かせんkasenひぶねhibune

noun:

  • fire ship
  • steamship (esp. a paddle steamer); steamboat かせん
  • ship with a fire to attract fish while net fishing at night (prior to the invention of electric fish-luring lights) ひぶね
けいせいkeisei

noun:

  • kanji in which one element suggests the meaning, the other the pronunciation
となりのしばはあおいtonarinoshibahaaoi

expression:

しょひんshohin

noun:

  • Initial parts; first article; first off-tool parts (from a manufacturing process)
ひめくりhimekuri

noun:

  • daily rip-off-a-page calendar; daily pad calendar
みずぜめmizuzeme Inflection

noun / ~する noun:

  • inundating a castle; cutting off a castle's water supply
ごたつくgotatsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be confused; to be in disorder; to be chaotic; to be crowded ごたごた
  • to have troubles; to be in a dispute; to argue; to be entangled (in a situation) ごたごた
ふくめるfukumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to include (in a group or scope)
  • to instruct; to make one understand
  • to include (a nuance); to put in (an implication)
  • to put in (someone's) mouth
  • to permeate with flavor

少しsukoshikiになるninaruまでmade含めるfukumeruto70wo越えるkoeruhouga毛穴keanaya肌理kimenoarasawo気にしていますkinishiteimasu Including responses up to 'It bothers me a bit', over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.

そのsono伝達dentatsuno方法houhouにはnihaカタログKATAROGUhaもちろんmochironであるdearuga手紙tegami雑誌zasshiya新聞shinbunによるniyoru広告koukokuラジオRAJIOyaテレビTEREBInoコマーシャルKOMAASHARU電話denwaによるniyoru買い物kaimonoなどnadomo含めるfukumeruことが出来るkotogadekiru The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.

そうさいsousaiそうさつsousatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • offset; offsetting each other; cancelling each other out; counterbalancing

noun:

  • set-off; setoff - Law term
便かえるのつらにしょうべんkaerunotsuranishouben

expression:

  • like water off a duck's back; urine on a frog's face [literal] - colloquialism 蛙の面に水
ちゃとうchatou

noun:

  • an offering of tea and hot water made to Buddha or the spirit of the deceased
  • a tea infusion; tea and hot water
  • tea ceremony 茶の湯
けたちがいketachigaiケタちがいKETAchigaiけたちがいketachigai Inflection

adjectival noun / noun:

  • an order of magnitude higher; off by a digit; in a different league; unbelievable; incomparable; unimaginable
はとhato

noun:

  • breakwater; seawall; bulwark; mole; narrow stone structure for breaking incoming waves and loading goods on and off ships 防波堤
うわつくuwatsukuirr.irr. Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be fickle; to be frivolous; to be flippant; to be flighty; to be giddy; to be restless
とりちがえるtorichigaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to mistake one thing for another; to mix up two things; to confuse two things; to take by mistake
  • to misunderstand; to misapprehend
さしはさむsashihasamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to insert
  • to interrupt; to slip in a word
  • to harbor (e.g. doubts); to harbour; to entertain (e.g. a theory)

ええeeそうねsounetoスーザンSUUZANga言葉kotobawoさしはさむsashihasamu。「watashiga電話denwaしたshitanoha・・・」 "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."

それでsorede疑いutagaiwoさしはさむsashihasamu余地yochihaなくなるnakunaru That leaves no room for doubt.

きがまわるkigamawaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be attentive to small details
  • to be attentive to others (or others' concerns)
  • to have one's mind turn groundlessly to something negative
てをあげるtewoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to raise one's hand or hands - usu. 手を挙げる
  • to surrender - usu. 手を上げる
  • to raise a hand to someone (as a threat to strike) - usu. 手を上げる
  • to improve - usu. 手を上げる 腕を上げる
くるわすkuruwasu Inflection

godan ~す verb:

  • to drive mad; to make insane
  • to cause a malfunction; to put out of order; to throw out of kilter
  • to derail (a plan, etc.)
いからすikarasuold Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to anger; to displease; to offend
  • to square (one's shoulders); to make stern (e.g. eyes); to raise (one's voice) in anger

そのsonoインディアンINDEIANno群れmurehaほんのhonnoちょっとchottoでもdemo怒らすikarasuto戦いtatakaiwo挑もうidomouとしたtoshita The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.

つねのごしょtsunenogosho

noun:

  • room or pavilion of residence for the master of the house (Heian period palatial-style architecture) 寝殿造
  • room where the emperor usually lives in the imperial palace
きげんきづまをとるkigenkizumawotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) - obscure term 機嫌を取る
きづまをあわすkizumawoawasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) - obscure term 機嫌をとる
しめるshimeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to occupy; to hold
  • to account for; to make up; to take up

日本nipponno養殖真珠youshokushinjuha世界sekaino真珠shinju市場shijounowariwo占めるshimeruまでmadeになったninatta Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.

ギャンブルGYANBURUdeajiwo占めるshimerutoなかなかnakanaka止められないtomerarenai Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.

さけるsakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to split; to tear; to burst; to be separated; to be divided

manajiriga裂けるsakeruほどhodo目を見張るmewomiharu He opens his eyes so widely they tear at the corners.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to cut off the hair:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary