Results, derived from a large 'udo' plant being of no use
Partial results:
Showing results 5176-5200:
- それもそのはず《其れも其のはず》
expression / conjunction:
- no wonder; little wonder; after all; as expected; which isn't surprising
- ソーラーポンド・ソーラー・ポンド
noun:
- solar pond (salty pond in which energy from solar energy accumulates in the lower layers, due to lack of convection)
- 赤富士【あかふじ】
noun:
- red Fuji; when Mt Fuji appears red because of the sun's rays (esp. in the early morning from late summer to early autumn)
- 病膏肓に入る【やまいこうこうにいる・やまいこうもうにいるirr.】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to become seriously ill; to catch an incurable illness
- to become a slave of a habit
- 火を吹く【ひをふく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to burst into flames
- to fire (of a gun)
- to fan a fire with one's breath
- こうとうしらん《紅頭紫蘭》コウトウシラン
noun:
- Philippine ground orchid (Spathoglottis plicata); Philippine orchid; large purple orchid
- 振休【ふりきゅう】
noun:
- substitute national holiday; day off in lieu of a national holiday that falls on a Sunday; compensatory holiday - abbreviation ➜ 振替休日【ふりかえきゅうじつ】
- パトロン☆
noun:
- お鍋【おなべ】御鍋
noun:
- pot - polite language
- typical name for a female servant in the Edo-period - archaism
- working at night
- female with symptoms of gender identity disorder (e.g. a transvestite) - often derog. - usually written using kana alone - slang
- 国司【こくし・くにのつかさ】
noun:
- provincial governor (under the ritsuryo system, any of a group of officials, esp. the director) ➜ 守【かみ】
- スカラベ
noun:
- scarab (Egyptian gemstone) - From French "scarabee"
- scarabeid (any of a group of beetles including the scarab beetle, Scarabeus sacer)
- 妄心【もうしん・もうじん】
noun:
- deluded mind (a mind polluted with klesha, incapable of understanding the original essence of things) - Buddhism term ➜ 煩悩
- 落成検査【らくせいけんさ】
noun:
- inspection of a completed facility (esp. of radio stations as required under Japanese law); completion inspection
- 出し切る☆【だしきる】出しきる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to use up (all one's strength, ideas, etc.); to exert oneself; to do one's best
- 言い習わす【いいならわす】言習わす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to say as a tradition; to customarily say
- to have a habit of saying
- あそこ☆・あすこ・かしこ《彼処・彼所》アソコあしこobs.・あこobs.《彼処・彼所》
pronoun:
- there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; you-know-where ➜ どこ・ここ・そこ
noun:
- genitals; private parts [あそこ・あすこ・アソコ] - colloquialism
- that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point ➜ あれほど
- ダブる・だぶる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- 活人剣【かつじんけん・かつにんけん】
noun:
- life-saving sword (a killing sword may be a sword of life depending on how it is used)
- 過ぎる☆【すぎる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to pass through; to pass by; to go beyond
- to pass (i.e. of time); to elapse
- to have expired; to have ended; to be over
- to exceed; to surpass; to be above
- to be no more than ... - as 〜に過ぎない, etc.
ichidan verb / intransitive verb / suffix:
- to be excessive; to be too much; to be too ... - often used after adjective stems or the -masu stems of verbs - usually written using kana alone
彼は彼女に気づくことなく走りすぎた。 He ran past without noticing her.
今日もまた寂しい一日が過ぎる。 Another lonely day.
過ぎたことを振り返ってはいけない。 Don't look back on your past.
- 掛け【がけ】懸け・掛・懸
suffix / ~の noun:
- -clad - after an article of clothing
- in the midst of - after a -masu stem - usually written using kana alone
- tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price) - after a number in the ichi, ni counting system
- times (i.e. multiplied by) - after a number in the hitotsu, futatsu counting system
- able-to-seat (of a chair, etc.) - after a number of people
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.
- ちょん・チョン
~と adverb / noun:
- clap (sound of wooden clappers) - onomatopoeia ➜ ちょんちょん
- chop vigorously ➜ ちょん切る
- slight movement (e.g. poke, small bird alighting) ➜ ちょんちょん
- the end; originally end of a play, marked by clap of clappers ➜ ちょんになる
noun:
- dot (esp. typographical) ➜ ちょんちょん
- ジャケットタイプ・ジャケット・タイプ
noun:
- jacket type (e.g. a style of clothing)
- jacket-style buoyancy control device (BCD) shaped like a sleeveless coat
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for derived from a large 'udo' plant being of no use:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary