Results, for a long time
Partial results:
Showing results 5176-5200:
- あなた☆《貴方・貴女・貴男》
pronoun:
- you (referring to someone of equal or lower status) - 貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males - polite language
- dear (what a wife calls a husband) [貴方・貴男]
- 上場★【じょうじょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- listing (on the stock exchange, etc.); taking a company public
- presentation (e.g. of a play, opera); performance ➜ 上演
1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。 More than 1000 issues are listed on the stock exchange.
- プラスα【プラスアルファ】+α
noun:
- a little more than usual; bribe money added to a regular fee; and then some - From English "plus alpha"
- 散らし鮨【ちらしずし】散らし寿司・ちらし寿司・散らしずし
noun:
- sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top - Food term ➜ ばら寿司【ばらずし】・五目鮨【ごもくずし】
- 隠居仕事【いんきょしごと】
noun:
- post-retirement job; work done by a retired person where earning an income is not a primary concern - four character idiom
- 式年遷宮祭【しきねんせんぐうさい】
noun:
- fixed-interval transfer ceremony (wherein a shrine's sacred object is transferred to a newly constructed main hall)
- 赤べこ【あかべこ】
noun:
- toy from Fukushima prefecture in the shape of a red cow, also used as a talisman against smallpox
- 軟券【なんけん】
noun:
- train ticket printed on soft paper, etc. (usu. dispensed from a vending machine as part of a roll) ➜ 硬券
- 温泉マーク【おんせんマーク】
noun:
- sign used to designate a hot springs (e.g. on a map)
- traditional style love hotel ➜ 連込み宿・逆さ海月【さかさくらげ】
- 太玉串【ふとたまぐし】
noun:
- branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as a Shinto offering) - poetic name - archaism ➜ 玉串
- 小の虫を殺して大の虫を助ける【しょうのむしをころしてだいのむしをたすける】
expression:
- to sacrifice something small in order to save something great; to lose a leg to save one's life; to kill a small bug and help a large one - proverb
- ろくろ回し【ろくろまわし】轆轤回し
noun:
- shaping ceramics on a pottery wheel; spinning a pottery wheel
- gesticulating with your hands as if you were shaping ceramics on a pottery wheel - slang - humorous term
- 手間が省ける【てまがはぶける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to save trouble; to save effort; to save hassle; to save bother; to save time
- 種類★【しゅるい】
noun:
- variety; kind; type; category
counter:
- counter for different sorts of things
動物園にはたくさんの種類の動物がいる。 There are many kinds of animals in the zoo.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
- 氏★【し】
suffix:
- Mr; Mrs; Ms; Miss - honorific language
noun / suffix:
- clan
noun:
- he; him - honorific language
counter:
- counter for people - honorific language
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
- 好意★【こうい】
noun:
- kindness; favor; favour; friendliness
- goodwill; affection; liking (for someone); love
- 火種☆【ひだね】
noun:
- live coals (for firelighting)
- cause (of disturbance, conflict, etc.); trigger
おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?
- ショートカット☆・ショート・カット Inflection
noun / ~する noun:
- shortcut
noun:
- short-cut hairstyle for women - From English "short cut"
- 居候☆【いそうろう】 Inflection
noun / ~する noun:
- lodger who pays nothing for room and board; freeloader; sponger
彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。 He always seems to be living rent-free in somebody's house.
- 格納☆【かくのう】 Inflection
noun / ~する noun:
- storage; housing for equipment and machines
- putting into computer memory - IT term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for for a long time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary