Results, it is not so good as

Partial results:

Showing results 5176-5200:

ねるこはそだつnerukohasodatsu

expression:

  • sleep brings up a child well; a well-slept child is a well-kept child - proverb
ゆびをつめるyubiwotsumeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to cut off a finger (as an act of apology) 指詰め
  • to catch one's finger (in a door, etc.) - Kansai dialect
きがkiga Inflection

noun / ~する noun:

  • quitting one's job as a government official to return to live quietly in one's own native region
きょうれきkyoureki

noun:

  • one's teaching experience; one's career (experience) as a teacher
けんぎょうkengyou Inflection

noun / ~する noun:

  • perusing as a side business; doing in addition to one's main work; running (businesses) simultaneously

noun:

  • side business; job on the side
けいしきだんらくkeishikidanraku

noun:

  • formal paragraph (in opposition to a logical paragraph); paragraph as defined by its formal elements (e.g. line break and initial indentation) 意味段落
宿なかやどnakayado

noun:

  • inn where one rests on the way - archaism
  • inn that serves as a meeting place for lovers - archaism 出合い宿
  • inn that introduces clients to prostitutes - archaism 引き手茶屋
やくぶそくyakubusokuirr. Inflection

adjectival noun / noun:

  • dissatisfaction with the work (role) given to one; feeling oneself above the given work (role)
  • not up to the task; (being) out of one's depth - colloquialism 力不足【ちからぶそく】
ほうきhouki

noun:

  • age of a young lady who is at the peak of her (sexual) attractiveness; marriable age (of a young lady); sweet sixteen
たりtariだりdari

particle:

  • -ing and -ing (e.g. "coming and going") - as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs
  • doing such things as... - used adverbially
  • expresses a command - as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb

auxiliary verb:

  • to be たり - from とあり, after a noun - archaism たる
  • indicates completion or continuation of an action たり - from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb - archaism
ぞくzokuしょくshokuobs. Inflection

noun:

  • layman (esp. as opposed to a Buddhist monk); laity; man of the world; the world
  • local manners; modern customs

adjectival noun / ~の noun:

ウチUCHIhazokuni言うiuシングルマザーSHINGURUMAZAAno家庭kateida父親chichioyanokaowobokuha知らないshiranai We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.

いあんふianfu

noun:

  • women working in military brothels (esp. those forced into prostitution as a form of sexual slavery by the Japanese military during WWII); comfort women [literal] - euphemism 従軍慰安婦
からゆきkarayuki

noun:

  • karayuki-san; young Japanese women who were sent to work (mainly as prostitutes) in foreign countries, esp. in Southeast Asia (Meiji to early Showa)
ろあくしゅみroakushumi

noun:

  • being apt to make a show of one's faults; penchant for boasting of one's faults; pretending to be worse than one really is - four character idiom
けんじょうごいちkenjougoichi

noun:

  • humble language in which the listener (or a third party) is the indirect object of an action (or the recipient of an object, etc.) 謙譲語II
しんりんりつshinrinritsu

noun:

  • proportion of forested land; proportion of land which is forested
おりゃるoryaru

intransitive verb / yodan ~る verb (archaic):

auxiliary verb / yodan ~る verb (archaic):

intransitive verb / yodan ~る verb (archaic):

  • to be - after で - polite language - archaism ござる
たべられるtaberareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be able to eat

pre-noun adjectival:

  • to be edible; to be good to eat

食べられるtaberareruことなくkotonakuそのsonoたこtakohaumini帰ったkaettanoであったdeatta That octopus returned to the sea without being eaten.

にいさんniisanあにさんanisan

noun:

  • older brother; elder brother - honorific language お兄さん
  • brother (as older-brother figure in friendly and or work relationship)
  • young man; buddy; fella; laddie - vocative

兄さんniisanhaよくyokuおなりonaridato思いますomoimasuga I hope your brother is better.

ふするfusuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to affix; to append; to attach
  • to entrust; to refer; to handle (as such)
  • to follow (the leader)
  • to submit (a document, etc.)
ふすfusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to affix; to append; to attach 付する
  • to entrust; to refer; to handle (as such)
  • to follow (the leader)
  • to submit (a document, etc.)
そればかりsorebakari

temporal noun:

  • that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that

そればかりsorebakarino年金nenkindeha老後rougono生活seikatsuga不安fuanですdesu With only that much pension I'm concerned about life in retirement.

だつサラdatsuSARAだっサラdassaRA Inflection

noun / ~する noun:

  • setting oneself free from the life of a white-collar worker; quitting a job as a salaryman and launching an independent business サラ
たきあげtakiage

noun:

  • bonfire often in temple grounds, usu. of charms, talismans, New Year decorations, etc. - Shintō term
  • ritual burning of money, cedar sticks, or other objects as an offering 護摩【ごま】
とどめをさすtodomewosasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to finish off; to ensure (something) is dead; to deliver the coup de grace
  • to put an end to; to deliver the final blow
  • to be the best for A - as AはBに止めを刺す

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for it is not so good as:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary