Results, location of the fight between Asura and Sakra devanam Indra
Partial results:
Showing results 5176-5200:
- 高麗☆【こうらい・こま】狛【こま】
noun:
- Goryeo (dynasty of Korea; 918-1392 CE) [こうらい] - abbreviation
noun / prefix noun:
- Korea (esp. the Goguryeo kingdom or the Goryeo dynasty)
noun:
- (stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine [狛] ➜ 狛犬
- 留袖【とめそで】留め袖
noun:
- formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions; married woman's ceremonial kimono
- マロン☆
noun:
- chestnut - From French "marron"
- marron (Cherax tenuimanus and Cherax cainii species of freshwater crayfish)
- スイスイ・すいすい
adverb / ~と adverb:
- lightly and smoothly (of movements); swiftly; glidingly - onomatopoeia
- (progressing) smoothly; (solving) easily - onomatopoeia
- 因業【いんごう】 Inflection
adjectival noun / noun:
- heartless; cruel; causes and actions; results of actions in previous life
- 何でもかんでも【なんでもかんでも】何でも彼んでも
adverb:
- anything and everything; all sorts of things; by all means ➜ 何でもかでも
何でもかんでもメモをしますがあとで使い物になりません。 I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards.
- 已然形【いぜんけい】
noun:
- realis form (of verbs and adjectives in classical Japanese); perfective form - Linguistics term ➜ 仮定形【かていけい】
- 雨あられ【あめあられ】雨霰
noun / ~と adverb:
- hail (e.g. of bullets); barrage; storm
noun:
- rain and hail
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
- 紅灯緑酒【こうとうりょくしゅ】
noun:
- (nights of) fun, food, and drink; bright-light district; nightlife district - four character idiom
- 事業仕分け【じぎょうしわけ】事業仕訳
noun:
- program review; budget screening; review and prioritization of government programs
- 木仏金仏石仏【きぶつかなぶついしぼとけ】
expression:
- inflexible people; heartless people; Buddhist images of wood, metal, and stone [literal]
- 飲み口【のみくち・のみぐち】呑み口・呑口・飲口
noun:
- taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages) - usu. のみくち
- someone who enjoys alcohol
- place one's lips touch on the rim of a cup
- shape of one's mouth when drinking
- tap; faucet; spigot - usu. のみぐち
- 下る☆【くだる】降る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to descend; to go down; to come down
- to be handed down (of an order, judgment, etc.)
- to pass (of time)
- to surrender; to capitulate
- to be less than; to be inferior to - often in neg. form
- to have the runs; to have diarrhea - also written as 瀉る ➜ 腹が下る
- to pass (in stool); to be discharged from the body
- to depreciate oneself; to be humble - archaism
山を下ったところに学校がある。 There is a school down the mountain.
彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。 He was given ten years and his wife three.
米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。 A poor rice harvest will get us into real trouble.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for location of the fight between Asura and Sakra devanam Indra:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary