Results, it is not so good as

Partial results:

Showing results 5201-5225:

ずっこけるzukkokeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to fall down (e.g. off a chair); to slip down (e.g. one's eyeglasses); to slide down
  • to make a fool of oneself
  • to whoop it up; to be on the spree; to cut loose; to mess around
といわれるtoiwareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be called ...; to be referred to as ...
オミットOMITTO Inflection

noun:

  • exception; exclusion

~する noun:

  • to omit; to disallow (e.g. in a sport after a rule is broken); to reject (e.g. faulty product); to eject; to expel; to throw out
ちゃくしゅつすいていchakushutsusuitei

noun:

  • presumption of legitimacy; presumption of child in wedlock; presumption that the ex-husband is the father of a woman's child born within 300 days of their divorce - Law term
ちしおchishio

noun:

  • blood spilt from the body
  • blood circulating within the body (often as a metaphor for strong emotion or hot-bloodedness)
ひじりづかhijirizuka

noun:

  • sword hilt shaped similar to the handle of a vajra - archaism 金剛杵
  • plain, wooden sword hilt (as opposed to those wrapped in sharkskin)
えんがちょengachoエンガチョENGACHO Inflection

noun:

  • crossed fingers and word said to call someone to be avoided as 'dirty' - children's language

~する noun:

  • to cross one's fingers (to ward off 'dirt')
ぎゃくそうgyakusou Inflection

noun / ~する noun:

  • going in the opposite direction
  • going against the wind
  • running or operating a machine in reverse (such as an electric motor)
りゅうとうryuutou

noun:

  • phosphorescent lights seen at sea at night; lights that can be seen on the altar of gods, intended as an offering
ぶっしんいちにょbusshin'ichinyo

expression:

  • Matter and mind are one; body and mind as one - four character idiom
atejiがんばるganbaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to persevere; to persist; to keep at it; to hang on; to hold out; to do one's best
  • to insist that; to stick to (one's opinion)
  • to remain in a place; to stick to one's post; to refuse to budge

やり残すyarinokosuことkotogaないnaiようにyouni頑張るganbaruzo I'll do my best to have nothing left to do!

はいぐすりhaigusuri

noun:

  • ash glaze (type of fundamental glaze used in ancient times made from the ashes of raw materials such as unhulled rice, straw, oak and pine)
じゅうぐんいあんふjuugun'ianfu

noun:

  • women working in military brothels (esp. those forced into prostitution as a form of sexual slavery by the Japanese military during WWII); (campaign) comfort women [literal] - euphemism
プログラムピクチャーPUROGURAMUPIKUCHAAプログラム・ピクチャーPUROGURAMU/PIKUCHAA

noun:

  • program picture (i.e. film cheaply and quickly produced as a lesser attraction in a double bill); programme picture; B-movie
げんぶgenbu Inflection

noun / ~する noun:

  • reallocating private land to public use (e.g. parks, roads); reduction in the amount of private land following a land reallocation; reducing the area of private land to reallocate it to public uses
ごさいえgosaieみさいえmisaie

noun:

  • imperial event at which high monks recited the Golden Light Sutra to pray for national security and good harvests (held annually at the palace from the 8th to the 14th of the first lunar month, between the Nara and Muromachi periods) 金光明最勝王経
いっしょうせんきんisshousenkin

expression:

  • A smile of a beautiful woman is worth a thousand pieces of gold; enchanting smile of a glamorous woman - four character idiom
れんチャンrenCHANれんチャンrenCHANれんちゃんrenchanれんちゃんrenchan

noun:

  • repeated events (meetings, drinking sessions, etc.); series of events; streak; straight
  • dealer continuing as dealer and east after winning; dealer keep - orig. meaning - Mahjong term
たんぴんtanpin

noun:

  • individual item (i.e. not part of a set); single article
  • single item out of a set; one item from a set

こちらkochirano飲み物nomimonoha単品tanpinとなりますtonarimasu These drinks are a la carte.

すがれるsugareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to wither (esp. plants as winter draws near); to fade; to shrivel 末枯れる【うらがれる】
  • to pass one's prime; to start deteriorating; to begin to decline
いかすikasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to make (the best) use of; to put to good use; to leverage (skills, attributes, experience, etc.); to capitalise on (experience, etc.)
  • to let live; to keep alive
  • to revive; to resuscitate; to bring back to life
  • to restore (a deleted passage; in proofreading)

自分jibunno才能sainouwo思う思u存分存分生かすikasuにはniha自分jibunniもっとmottoふさわしいfusawashii職業shokugyou新しいatarashii職場shokubawo見つけるmitsukeruことkotoですdesu In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.

kimiwo生かすikasumo殺すkorosumoboku次第shidaida It's up to me whether I kill you or let you live!

とまらtomara

noun:

  • extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame (as part of a pivot hinge) 枢【くるる】
てんびんおしtenbin'oshi

noun:

  • pressing the top of a pickle vat by hanging a weight on a staff, used as a lever (in Kyoto suguki pickle making) - obscure term
アットホームにでむかえるATTOHOOMUnidemukaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to greet in a friendly manner; to treat someone as if they were a guest in one's own home
あるじaruji

noun:

  • head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant) - abbreviation
  • entertaining someone as one's guest - also written as 饗 - archaism 饗設け

このkonoienoあるじarujihawatashida It is I who am head of this family.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for it is not so good as:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary