Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 5226-5250:

ながいむようnagaimuyou

expression:

  • There's no point in staying (here) any longer; There's no point in prolonging a (the) visit; There's no point in extending one's stay - four character idiom
いしょくどうげんishokudougen

expression:

  • a balanced diet leads to a healthy body; healthy food both prevents and cures sickness - four character idiom
せんりどうふうsenridoufuu

noun:

  • a country being in a state of universal peace; the world being peaceful and uneventful - four character idiom
ようとうをかかげてくにくをうるyoutouwokakagetekunikuwouru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to cry wine and sell vinegar; to do deceptive advertisement; to put up a sheep's head and sell dog meat [literal] - idiom
はるharu

adverbial noun / temporal noun:

  • spring; springtime
  • New Year
  • prime (of one's life, etc.)
  • adolescence; puberty
  • sexuality

多くookuno植物shokubutsuhaharunihanawoつけるtsukeru Many plants bloom in the spring.

幼なじみosananajimigaharuからkara大阪oosakano大学daigakuni行くikuらしいrashii Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.

しゅさいshusai Inflection

noun / ~する noun:

  • sponsorship (i.e. conducting under one's auspices); promotion; organizing; organising; hosting; staging

今日kyounoパーティーPAATEIIhadarega主催shusainano Who was in charge of today's party?

ひたすらhitasura Inflection

adverb / adjectival noun:

karehaひたすらhitasura成功seikouwo望んでnozonde懸命にkenmeini働くhataraku He works hard because he is anxious to succeed.

のびのびnobinobi Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • comfortably; peacefully; with one's mind at ease; calmly; without worries
  • (growing) quickly

子どもkodomohaのびのびnobinobi育つsodatsuべきbekida Children should grow up carefree.

たいぎめいぶんtaigimeibun

noun:

  • just cause; good reason; pretext; justification - four character idiom
  • duty (to one's country, sovereign, etc.) - four character idiom

ロブソンROBUSONno提案teianha大義名分taigimeibungaあるaruからといってkaratoitteテロリストTERORISUTOwo擁護yougoするsuruようなyounaものであるmonodearu Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.

かなわないkanawanai Inflection

adjective:

  • no match for
  • unbearable
  • unable; can't do; beyond one's power
ついtsui

adverb:

  • just (now)
  • quite (near)
  • unintentionally; unconsciously; by mistake; against one's better judgement (judgment)
じたいjitai

suffix noun / noun:

  • itself

noun:

  • one's own body; oneself

adverb:

  • originally; naturally; by nature; from the start

kuruma自体jitaiha良くyokumo悪くwarukumoないnai運転untenするsuruhito次第shidaiですdesu A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.

ふしょうfushou Inflection

noun / ~の noun / adjectival noun:

  • unworthiness (of one's father, teacher, etc.)
  • incompetence; foolishness
  • misfortune; unluckiness

pronoun:

  • I; me - humble language
せっさたくまsessatakuma Inflection

noun / ~する noun:

  • cultivating one's character by studying hard; diligent application - four character idiom
  • mutual encouragement (to improve) - four character idiom

君のkimino実力jitsuryokuならnara楽勝rakushoudatoha思うomougaそれsoreni驕らずogorazuまずmazuhaクラスKURASUnoみんなminnato切磋琢磨sessatakumaしてshiteいってitte欲しいhoshii With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.

トルコぶろTORUKOburo

noun:

  • Turkish bath
  • soapland (brothel where one can bathe with the prostitutes) - sensitive ソープランド
マンスリークリアMANSURIIKURIAマンスリー・クリアMANSURII/KURIA

noun:

  • paying off one's entire credit card balance monthly - From English "monthly clear"
こうあんkouan

noun:

  • Zen question for meditation (e.g. the sound of one hand clapping); koan
いやおうなしにiyaounashini

expression / adverb:

  • whether one likes it or not; inevitably; unavoidably; compulsorily; by force
よそごとyosogoto

noun:

  • another's affair; matter of no concern; nothing to do with one
あしならしashinarashi

noun:

  • walking practice; getting one's legs into shape
  • warm-up; preparation
くみうちkumiuchi

noun:

  • grapple; scuffle; fight
  • defeating one's enemy on the battlefield
ねおしneoshi Inflection

noun / ~する noun:

  • pressing clothes, etc. by placing them under the bedding while one sleeps
およびもつかぬoyobimotsukanu

expression:

きままかってkimamakatte Inflection

noun / adjectival noun:

  • self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience - four character idiom
せんだんおうこうsendan'oukou

noun:

  • prevalence of arbitrariness; rife with arbitrary decisions (acting on one's own authority) - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary