Results, arhat who backslides in the dharma
Partial results:
Showing results 5226-5250:
- ヨハネによる福音書【ヨハネによるふくいんしょ】
noun:
- the Gospel according to John (book of the Bible)
- コリントの信徒への手紙一【コリントのしんとへのてがみいち】
noun:
- First Epistle to the Corinthians (book of the Bible)
- コリントの信徒への手紙二【コリントのしんとへのてがみに】
noun:
- Second Epistle to the Corinthians (book of the Bible)
- テサロニケの信徒への手紙一【テサロニケのしんとへのてがみいち】
noun:
- First Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)
- テサロニケの信徒への手紙二【テサロニケのしんとへのてがみに】
noun:
- Second Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)
- 沒る【いる】没る Inflection
godan ~る verb:
- to set beyond the Western horizon (i.e. the sun) - poetical term ➜ 入る【いる】
- 秘所【ひしょ】
noun:
- secret or hidden place
- female genitalia - euph.
- the underworld; the other world
- 後の月見【のちのつきみ】
noun:
- moon-viewing on the 13th day of the 9th lunar month - archaism ➜ 後の月【のちのつき】
- 妙見菩薩【みょうけんぼさつ】
noun:
- Myoken (bodhisattva; deification of the North Star or the Big Dipper) - Buddhism term
- 明日の事を言えば鬼が笑う【あすのことをいえばおにがわらう】
expression:
- nobody knows the morrow; speak of tomorrow and the ogres laugh [literal] - proverb
- 御霊会【ごりょうえ】
noun:
- ceremony to appease evil gods and the spirits of the dead
- 還啓【かんけい】
noun:
- return to the palace (usu. of the empress, crown prince, etc.) - archaism
- 小望月【こもちづき】
noun:
- night before the full moon; 14th day of the lunar calendar ➜ 望月
- 鍔音【つばおと】
noun:
- sound when stopping the blade of a sword with the guard
- 何かといえば【なにかといえば】何かと言えば
expression:
- on the least pretext; at the drop of a hat ➜ 何かと言うと
- 冬戦争【ふゆせんそう】
noun:
- The Winter War (between Finland and the Soviet Union 1939-1940)
- 継続戦争【けいぞくせんそう】
noun:
- The Continuation War (between Finland and the Soviet Union 1941-1944)
- 観天望気【かんてんぼうき】
noun:
- predicting the weather from the wind direction, shape of clouds, etc.
- ご機嫌【ごきげん】御機嫌 Inflection
noun:
- humour; humor; temper; mood; spirits - honorific language - polite language ➜ 機嫌
- safety; health; well-being; one's situation - honorific language - polite language
adjectival noun:
- in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
JLPTN3- 地球★【ちきゅう】
noun / ~の noun:
汚染が地球を傷つけている。 Pollution is damaging our earth.
JLPTN1- 故人★【こじん】
noun:
- the deceased; the departed
故人をしのんで、記念碑が建てられた。 A monument was erected in memory of the deceased.
JLPTN1- 肉体★【にくたい】
noun / ~の noun:
肉体は滅んでいく。 The flesh is mortal.
- 王位☆【おうい】
noun:
誰が王位を継ぐのですか。 Who will succeed to the throne?
- 最下☆【さいか】 Inflection
adjectival noun / noun / ~の noun: