Results, the meaning or sense of a word

Partial results:

Showing results 5226-5250:

とくだわらtokudawara

noun:

  • 4 bales on the edge of the ring set slightly back - Sumo term
あげだわらagedawara

noun:

  • 4 corner bales on the outer rim of the sumo ring - Sumo term
あびじごくabijigoku

noun:

  • Avici hell (the eighth and most painful of the eight hells) - Buddhism term
くんみんせいおんkunminseion

noun:

  • Hunmin-jongum; the Hankul (Hangul) alphabet (of Korea); the Onmun (Enmun) - four character idiom
したまちじょうちょshitamachijoucho

noun:

  • the friendly atmosphere of the traditional commercial and working-class neighborhoods - four character idiom
せいしいちにょseishiichinyo

expression:

  • Life and death are the two faces of the same coin - four character idiom
たいふうぎんざtaifuuginza

noun:

  • the typhoon Ginza; the area (of Japan) where typhoons frequently pass - four character idiom
レじるしREjirushi

noun:

  • checkmark; mark in the shape of the katakana "re"
おさえみぞosaemizo

noun:

  • groove in the body of wooden plane which holds the blade
トビケラもくTOBIKERAmokuとびけらもくtobikeramoku

noun:

  • Trichoptera (the order of insects comprising the caddisflies) 飛螻蛄
マタイによるふくいんしょMATAIniyorufukuinsho

noun:

  • the Gospel according to Matthew (book of the Bible)
マルコによるふくいんしょMARUKOniyorufukuinsho

noun:

  • the Gospel according to Mark (book of the Bible)
ルカによるふくいんしょRUKAniyorufukuinsho

noun:

  • the Gospel according to Luke (book of the Bible)
ヨハネによるふくいんしょYOHANEniyorufukuinsho

noun:

  • the Gospel according to John (book of the Bible)
コリントのしんとへのてがみいちKORINTOnoshintohenotegamiichi

noun:

  • First Epistle to the Corinthians (book of the Bible)
コリントのしんとへのてがみにKORINTOnoshintohenotegamini

noun:

  • Second Epistle to the Corinthians (book of the Bible)
テサロニケのしんとへのてがみいちTESARONIKEnoshintohenotegamiichi

noun:

  • First Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)
テサロニケのしんとへのてがみにTESARONIKEnoshintohenotegamini

noun:

  • Second Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)
のちのつきみnochinotsukimi

noun:

あすのことをいえばおにがわらうasunokotowoiebaonigawarau

expression:

  • nobody knows the morrow; speak of tomorrow and the ogres laugh [literal] - proverb
ごりょうえgoryoue

noun:

  • ceremony to appease evil gods and the spirits of the dead
かんけいkankei

noun:

  • return to the palace (usu. of the empress, crown prince, etc.) - archaism
こもちづきkomochizuki

noun:

  • night before the full moon; 14th day of the lunar calendar 望月
みずあかりmizuakari

noun:

  • faint reflection of light upon the water in the dark
うんじゃみまつりunjamimatsuri

noun:

  • Okinawan festival held in the honour of the sea gods (honor)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary