Results, Life is like a dream

Partial results:

Showing results 526-550:

ずぼらばしzuborabashi

noun:

  • picking up a bowl with one's right hand which is already holding one's chopsticks (a breach of etiquette) - obscure term
あたまがきれるatamagakireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be sharp; to be keen; to be on the ball; to have a mind like a steel trap; to be clever - idiom
じわるjiwaruジワるJIWAru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to begin to like something (one did not initially like); to gradually become enamoured with something; to have something grow on you - slang - abbreviation じわじわじわじわ来る
じわじわくるjiwajiwakuru Inflection

expression / ~くる verb (spec.):

  • to begin to like something (one did not initially like); to gradually become enamoured with something; to have something grow on you - colloquialism じわじわ
ばちがいbachigai Inflection

expression / adjectival noun / noun:

  • out-of-place; inappropriate; sticking out like a sore thumb

あなたanatano言ったittakotoha場違いbachigaiでしたdeshita Your remarks were out of place.

ボトルかんBOTORUkan

noun:

  • aluminium can shaped like a bottle (aluminum); metal bottle
いとひきitohiki

noun:

  • stretching out a string; stretching out like a string
  • silk reeling; silk spinning; filature; silk reeler; silk spinner 糸取り
  • pulling someone's strings
  • appearance of strings from a Buddha's fingertips when being prayed to (folk belief)
  • menstruation - euphemism
こくいのさいしょうkokuinosaishou

noun:

  • Buddhist priest who is a government minister
おやぎoyagi

noun:

  • stock (from which a graft is taken)
しょうたくshoutaku

noun:

  • house in which a mistress is kept
くすりくそうばいkusurikusoubai

expression:

  • "There is a huge markup in medicines." - four character idiom
ちちおうchichiouふおうfuouぶおうbuou

noun:

  • king who is a father
うまれかわるumarekawaru Inflection

godan ~る verb:

  • to be born again; to make a fresh start in life

信じてshinjite生まれ変わるumarekawaruyo Believe me. I'll be a new man.

おとこでいりotokodeiri

noun:

  • woman with a turbulent love life; woman always having man trouble
チャルメラCHARUMERAチャルメルCHARUMERU

noun:

  • shawm-like instrument played by street vendors (sometimes referred to as a flute) - From Portuguese "charamela" 哨吶【さない】
べいbei

auxiliary:

  • word used at sentence-end (like a particle) to indicate speculation, volition or invitation - archaism - Kantō, Tōhoku dialect
  • should; must 可き
いってみればittemireba

expression:

  • in a manner of speaking; as it were; so to speak; if you like; per se
じんとりjintori

noun:

  • children's game in which the aim is to occupy the other's home base
  • taking a place; securing a position
いのちごいinochigoiirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • begging for one's life; pleading for one's life
むじょうかんmujoukan

noun:

  • sense of the vanity of life; perception of the evanescence of life
いのちをすてるinochiwosuteru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to give one's life; to lay down one's life
じんせいろんjinseiron

noun:

  • one's world view; one's view of life; essay on life
からうつしkarautsushi

noun:

  • clicking the shutter of a camera without taking a picture (because no film is loaded, or in order to advance the film)
くわいれkuwaire Inflection

noun / ~する noun:

  • breaking ground; ground-breaking (ceremony)

noun:

  • New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction
へのじhenoji

noun:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Life is like a dream:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary