Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen

Partial results:

Showing results 526-550:

かしらだつkashiradatsu Inflection

godan ~つ verb / transitive:

  • to become the head; to rise to the top; to rank above; to stand above
ごじゅうさんつぎgojuusantsugi

noun:

とうかいどうごじゅうさんつぎtoukaidougojuusantsugi

noun:

  • fifty-three stations on the Tōkaidō (Edo-Kyoto highway in Edo-period Japan)
さんこうさくせんsankousakusen

noun:

  • Three Alls Strategy; Japanese scorched earth policy during the second Sino-Japanese War - 三光 is a ref. to a Chinese phrase meaning 'kill all, burn all, loot all'
いしのうえにもさんねんishinouenimosannen

expression / noun:

  • perseverance prevails; three years on a (cold) stone (will make the stone warm) [literal] - proverb
あめしこうameshikou

noun:

  • (in hanafuda) a collection of the rain and three non-rain light cards 花札
ゆがめるyugameruいがめるigameruobs. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bend; to curve; to warp; to distort; to disfigure
  • to bend (the truth); to falsify; to twist
  • to corrupt; to sully

真のshinno科学者kagakushaならnara事実jijitsuwoゆがめるyugameruようなyounaことkotohaしないshinaiだろうdarou A true scientist would not distort facts.

りゃくほんれきryakuhonreki

noun:

  • abbreviated koyomi (Japanese traditional calendar); koyomi presented in a smaller, easy to use, format 暦【こよみ】
りゃくれきryakureki

noun:

  • abbreviated koyomi (Japanese traditional calendar); koyomi presented in a smaller, easy to use, format - abbreviation 略本暦
やさかにのまがたまyasakaninomagatama

noun:

  • large jewel; string of jewels - archaism
  • Yasakani no Magatama (the grand jewel or string of jewels; one of the three Imperial regalia) 勾玉三種の神器
もてるmoteru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be able to possess (hold, get, etc.) 持つ
  • to be well liked; to be popular; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed モテる
  • to endure (the tests of time, the elements, etc.); to last

noun or verb acting prenominally:

  • possessed; held
  • rich; wealthy; affluent

そのsonohakoha子供kodomoga持てるmoteruほどhodo軽いkarui The box is light enough for a child to carry.

karehaもてるmoterumonoすべてsubetewo失ったushinatta He lost everything he owned.

ささらこsasarakoささらのこsasaranoko

noun:

  • notched bamboo rod rubbed with an implement similar to a bamboo whisk (used as a percussion instrument)
  • wooden vertical batten
うけとめるuketomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to catch; to stop the blow
  • to react to; to take (advice, etc.); to accept; to come to grips with
つぶすtsubusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to smash; to crush; to flatten
  • to shut down; to put out of business; to force (a company) to close up shop
  • to wreck; to break; to block; to thwart
  • to butcher; to slaughter; to kill (livestock, for food)
  • to kill (time); to while away (the time)
  • to waste (e.g. talents)
くうをきるkuuwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to fly through the air; to hurtle through the air
  • to strike at something and miss; to fan the air
あめうりameuriirr.

noun:

  • candy vendor (esp. an Edo-period candy vendor who sold candy while walking around playing the flute or another musical instrument); candy vender
そらすsorasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to turn away (one's eyes, face, etc.); to avert; to divert (e.g. one's attention); to evade (e.g a question); to change (e.g. the subject)
  • to displease; to annoy; to offend; to upset - usu. in negative form
  • to miss (the target, ball, etc.)
さんぎょうsangyou

noun:

  • the three entertainment district enterprises: eating houses, geisha houses, meeting places for assignations, etc.
さんがいるてんsangairuten

noun:

  • endless cycle of rebirth through the three worlds of past, present, and future existences - four character idiom - Buddhism term
どうdou

noun:

  • trunk; torso; body; abdomen; waist
  • plastron (in kendo); touching the plastron (kimari-te in kendo)
  • frame (of a drum, etc.); sound box (of a shamisen, etc.); hull (of a ship)

ダックスフントDAKKUSUFUNTOha非常にhijouni長いnagaidouto短いmijikaiashiwoしたshitaドイツDOITSUkenであるdearu A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.

くむkumu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to draw (water); to ladle; to dip up; to scoop up; to pump
  • to pour (into a cup); to drink (together) 酌む【くむ】
  • to consider (feelings, the situation, etc.); to sympathize with; to intuit; to understand
  • to draw upon; to inherit
ひかくさんげんそくhikakusangensoku

noun:

  • Japan's three antinuclear principles (against producing, possessing and allowing the entry of nuclear weapons into Japanese territory)
えじejiえいしeishi

noun:

  • soldiers of the ritsuryo system that guarded gates of the imperial palace, the court, etc.
  • term used in error to refer to young men that were made to do forced labour in the ritsuryo system
  • guards originally stationed at the grand shrine at Ise and shrine at Atsuta, Nagoya to protect the officials there
むこうさんげんmukousangen

noun:

  • one's next three neighbors; one's next three neighbours
じょうるりjoururi

noun:

  • jōruri; type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with Japanese puppet theater)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary