Results, lost money
Partial results:
Showing results 526-550:
- なり《也》
auxiliary verb:
- to be - affirmative; meaning 〜だ、〜である - archaism
- to be (location) - meaning 〜にある、〜にいる; usu. なる - archaism ➜ なる
noun / suffix:
- sum of money - indcates exact sum on a receipt, envelope, etc.
- 足★【あし】脚★・肢
noun:
- foot - esp. 足
- leg - esp. 脚,肢
- gait
- pace
- bottom structural component (i.e. radical) of a kanji - usu. 脚
- means of transportation [足]
- money; coin - archaism ➜ お足
また足がしびれた。 My foot's asleep again!
ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの? This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.
終わったあとも足が軽い感じがしました。 I felt very light on my feet afterwards.
- ポチ袋【ポチぶくろ】ぽち袋・点袋【ぽちぶくろ】
noun:
- decorative paper envelope for giving New Year's gifts (usu. money given to children) and congratulatory gifts ➜ お年玉【おとしだま】
- 紛れる☆【まぎれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to disappear into; to be lost in; to slip into; to get mixed in among
- to do something under the cover of (confusion, etc.)
- to be almost indistinguishable; to be confusingly similar
- to be diverted from (negative emotions, etc.); to forget about
- to be distracted by; to be too absorbed in
- 御手許金【おてもときん】お手元金
noun:
- the privy purse; the money used for private purposes by the members of the Imperial family
- ばんばん
adverb:
- bang bang (sound of a hammer or gunfire) - onomatopoeia
- doing something at a mad pace (spend money, work)
- 振替☆【ふりかえ】振り替え・振替え・振り替
noun:
- transfer; switching over; change
- money transfer (usu. between accounts held by the same person)
- postal transfer - abbreviation ➜ 郵便振替
ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。 Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.
- 振りまく【ふりまく】振り撒く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to scatter; to sprinkle; to spray; to strew
- to lavish (money, charm, etc.) ➜ 愛嬌を振りまく
彼女は花に殺虫剤を振りまいた。 She sprayed pesticide on the flowers.
ヘレンはパーティーでお世辞を振りまいた。 Helen made herself agreeable to everyone at the party.
- 大取りより小取り【おおとりよりことり】
expression:
- it is wiser to make money steadily over time; light gains make heavy purse; better small takings than a large win [literal]
- 組み戻し【くみもどし】 Inflection
noun / ~する noun:
- unwinding of funds transfer obligations; requesting a bank to return money that was transferred (e.g in error or in excess)
- 流通★【りゅうつう】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- circulation (money, goods, etc.); distribution
noun / ~する noun:
- circulation (air, water, etc.); ventilation; flow
noun or verb acting prenominally:
- negotiable (e.g. shares); distributional; circulating
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
- 宵越しの銭は持たない【よいごしのぜにはもたない】 Inflection
expression / adjective:
- spending a day's revenue within the day; not being attached to money (like a true Tokyoite)
- 見舞金【みまいきん】見舞い金
noun:
- (monetary) present to a person in distress; gift of money in token of one's sympathy; solatium
- 辻講釈【つじごうしゃく】
noun:
- stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money
- 辻噺【つじばなし】
noun:
- stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money - obscure term ➜ 辻講釈
- 引き出し★【ひきだし】引出し☆・抽き出し・抽出し・抽斗old・抽匣
noun:
- drawer
- withdrawal (of money from an account) - not 抽斗,抽匣
- variety of knowledge and experience useful for handling things impromptu - not 抽斗,抽匣
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
- M【エム】m
noun:
- M; m
- masochist; masochistic - abbreviation Antonym: S
- one thousand (Roman numeral)
- metre; meter - abbreviation
- magnitude - abbreviation
- mass - abbreviation
- Mach - abbreviation
- milli-; m - abbreviation
- mega-; M - abbreviation
- money - slang - archaism - abbreviation
- 毛氈をかぶる【もうせんをかぶる】毛氈を被る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to blunder; to bungle; to fail - archaism
- to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes) - archaism
- 銀★【ぎん・しろがね・しろかねobs.】白銀・白金irr.【しろがね・しろかねobs.】
noun / ~の noun:
- silver (Ag)
noun:
- silver coin; money
- silver medal
noun / ~の noun:
- silver colour; silver color
noun:
雄弁は銀、沈黙は金。 Speech is silver, silence is golden.
あなたの足に銀の足かせをはめましょう。 Let's shackle your feet with silver fetters.
- 御勤め【おつとめ】お勤め
noun:
- one's business - archaism - polite language
- reading of scriptures before a (statue of) Buddha
- bargain; discount
- money paid to a prostitute or geisha
- 立て替え☆【たてかえ】立替え・立替irr.
noun:
- advancing money; temporary payment for someone else; payment on behalf of another party, with the expectation of being reimbursed later
- 握らせる【にぎらせる】 Inflection
ichidan verb:
- to let a person take hold of; to bribe by slipping money into a person's hand
- 懐が暖かい【ふところがあったかい・ふところがあたたかい】 Inflection
expression / adjective:
- flush with money; have a full purse; have a full handbag
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for lost money:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary