Results, one's old lady
Partial results:
Showing results 526-550:
- 海千山千【うみせんやません】
noun / ~の noun:
- sly old dog; old fox - four character idiom
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
- 内輪☆【うちわ】 Inflection
noun / ~の noun:
- family circle; one's circle (of friends, co-workers, etc.); one's fellows; in-group
- private matters; internal affairs
adjectival noun / ~の noun / noun:
- conservative (e.g. estimate); moderate
adjectival noun / noun:
- pigeon-toed
- 満腹☆【まんぷく】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun / adjectival noun:
- full stomach; filling one's stomach; eating one's fill Antonym: 空腹
~の noun:
- complete; total; full; heartfelt; sincere
- はぐれる☆《逸れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to lose sight of (one's companions); to stray from
auxiliary verb / ichidan verb:
- to miss (one's chance to ...) - after the -masu stem of a verb, sometimes as っぱぐれる
- 気宇壮大【きうそうだい】 Inflection
noun / adjectival noun:
- magnanimous in one's attitude of mind; grand in one's idea or mind-set - four character idiom
- 六親眷属【ろくしんけんぞく】
noun:
- all of one's relatives by blood and by marriage; one's kith and kin - four character idiom
- 体を張る【からだをはる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to devote oneself wholeheartedly to; to sacrifice one's health for; to risk one's life
- 刀折れ矢尽きて【かたなおれやつきて】
expression:
- having exhausted every available means; having broken one's sword and exhausted one's arrows [literal]
- 後追い心中【あとおいしんじゅう・あとおいしんぢゅう】跡追い心中
noun:
- suicide immediately after the death of one's spouse or lover; following one's lover (husband, wife) into death
- 眉を顰める【まゆをひそめる・まゆをしかめる】眉をひそめる【まゆをひそめる】眉をしかめる【まゆをしかめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to knit one's brows (in discomfort, unease, disapproval, etc.); to raise one's eyebrows; to frown; to scowl
- エンディングノート・エンディング・ノート
noun:
- booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) - From English "ending note"
- 脱帽☆【だつぼう】 Inflection
noun / ~する noun:
- removing one's hat
- admiring someone greatly; "taking off one's hat" to someone
- 入魂☆【にゅうこん】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- putting one's heart and soul into; putting one's all into
noun:
- intimacy; familiarity - archaism ➜ 昵懇【じっこん】
- そばだてる《欹てる・攲てる・側てる》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to strain (one's ears, eyes); to prick up (one's ears)
- 支持基盤【しじきばん】
noun:
- one's support (power) base; the base of one's support in an electorate - four character idiom
- 勢力拡大【せいりょくかくだい】
noun:
- expansion of one's sphere of influence; increase in one's power (strength, influence) - four character idiom
- 名前負け【なまえまけ】 Inflection
noun / ~する noun:
- failing to live up to one's name; being beaten by one's name
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。 I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
- 身銭を切る【みぜにをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to use one's own money; to pay for from one's own pocket
- 足元★【あしもと】足下☆【あしもと・そっか】足もと・足許【あしもと】
noun / ~の noun:
- at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step")
noun:
- gait; pace; step
~の noun:
- most recent; current
pronoun:
- you; thou
飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。 I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。 The hallway is slippery, so watch your step.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one's old lady:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary