Results, the meaning or sense of a word

Partial results:

Showing results 526-550:

きかいのごkikainogo

noun:

  • machine word; computer word - IT term
けいさんきのごkeisankinogo

noun:

  • machine word; computer word - IT term
れいごreigo

noun:

  • illustrative word; example word
ゆきづりyukizuriゆきつりyukitsuriirr.irr.

noun:

  • placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow 雪折れ
おんやくon'yaku Inflection

noun / ~する noun:

  • transliteration 音写
  • phonetic representation of a foreign word using Chinese characters
  • reading aloud (for people with impaired vision)
マスクブローMASUKUBUROOマスク・ブローMASUKU/BUROO Inflection

~する noun:

  • blowing air into a dive mask through the nose to clear out the water or equalize the pressure - From English "mask blow" マスククリア
よりましyorimashi

noun:

  • child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko
てよいteyoi Inflection

expression / adjective:

  • (after the ren'yōkei form of a verb) indicates concession or compromise てもいい
  • indicates permission てもいい
ようらくyouraku

noun:

  • personal ornament (adorned with gemstones, and usu. worn by the nobility in ancient India or adorning Buddhist statues); necklace; diadem
  • moulded decoration hanging from the edges of a Buddhist canopy, gables, etc.
しゃちshachiシャチSHACHI

noun:

  • orca (Orcinus orca); killer whale; grampus
  • mythical carp with the head of a lion and the body of a fish (auspicious protectors of well-being) しゃち - abbreviation 鯱【しゃちほこ】
クロハギぞくKUROHAGIzoku

noun:

  • Acanthurus (type genus of surgeonfishes and tangs in the family Acanthuridae which have a pair of sharp spines on either side of the base of the tail)
ぶちょうbuchou

noun:

  • head (chief, director) of a section or department
  • head of a (school) club; head of a (school) team 倶楽部

ABソフトウエアSOFUTOUEAno海外kaigai営業eigyou部長buchouwogo紹介shoukaiいただけませんitadakemasenka Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?

あなたanataha充分juubun可愛いkawaii女の子onnanokono範疇hanchuuni入るhairuto思いますomoimasu部長buchounoおめがねomeganeにはniha余裕yoyuudeかなってkanatteしまうshimauでしょうdeshou I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.

たいないtainai

noun:

  • interior of the womb (of a pregnant woman); interior of the uterus
  • interior of a Buddhistic statue

bokuhabokunohahano胎内tainainiいるiruときtokiohozonoanaからkarabokuno生れるumareruienonakawo覗いnozoitemite、 「こいつkoitsuhaいけikeねえnee」  to思っomota When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".

つめひらきtsumehirakiつめびらきtsumebiraki

noun / ~の noun:

  • bargaining; negotiation
  • turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.)
  • sailing close-hauled; sailing on a close reach
あいよくaiyoku

noun:

  • passion; sexual desire; lust
  • attachment (esp. to one's family or a member of the opposite sex) - Buddhism term

大学生daigakuseinotoki有理子yurikoga愛欲aiyokuni身を委ねたmiwoyudaneta When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.

おふだofuda

noun:

  • type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection

ペットPETTOnoためにtamenigo祈祷kitouしてshiteいただけるitadakeru御守gomorito御札ofudaga実現しましたjitsugenshimashita Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.

じりつごjiritsugo

noun:

  • independent word; free-standing Japanese language elements (not auxiliaries or particles) - Linguistics term
わりふwarifuわっぷwappuわりふwarifu

noun:

  • tally; check; piece of wood or paper split in half and given to each party as a form of proof (e.g. of a transaction)
きんせんかんかくkinsenkankaku

noun:

  • sense for (how to use) money; money sense - four character idiom
あげるageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to raise; to elevate 手を挙げる
  • to do up (one's hair) 髪を上げる
  • to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.)
  • to land (a boat)
  • to deep-fry 揚げる
  • to show someone (into a room)
  • to summon (for geishas, etc.) 揚げる - usually written using kana alone
  • to send someone (away)
  • to enrol (one's child in school); to enroll
  • to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve
  • to make (a loud sound); to raise (one's voice) 声を上げる
  • to earn (something desirable)
  • to praise
  • to give (an example, etc.); to cite - usu. 挙げる
  • to summon up (all of one's energy, etc.) - usu. 挙げる
  • to arrest 挙げる
  • to nominate 挙げる
  • to give 上げる - polite language
  • to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.) 上げる
  • to bear (a child)
  • to conduct (a ceremony, esp. a wedding) - usu. 挙げる

ichidan verb / intransitive verb:

  • (of the tide) to come in

ichidan verb / intransitive verb / transitive:

  • to vomit

auxiliary verb / ichidan verb:

  • to do for (the sake of someone else) - after the -te form of a verb - usually written using kana alone - polite language
  • to complete ... - after the -masu stem of a verb 作り上げる
  • to humbly do ... - after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility - humble language 申し上げる

調節chousetsuレバーREBAAwoueni上げるageruto座面zamenno高さtakasawo調節chousetsuできますdekimasu You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.

たこtakowo上げるageruことkotoga危険なkikennaことkotomoあるaru Flying a kite can be dangerous.

彼らkareraha給料kyuuryouwo上げるageruようにyouni要求youkyuuしたshita They made a claim for higher pay.

彼女kanojoha小さなchiisana驚きodorokino悲鳴himeiwo上げるageruto浴室yokushitsuni逃げてnigete行ったitta She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.

零細reisai小売店kouritenなどnadohashin年度nendoにはniha利益riekiwo上げるageruでしょうdeshou Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.

fuyunoソナタSONATAworeini挙げるageruまでもなくmademonakuいまやimaya時ならぬtokinaranu韓流kanryuuブームBUUMUであるdearu You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.

watashihakareniペンPENwoあげるageruつもりtsumoriですdesu I'll give him a pen.

解き方tokikatawo教えてoshieteあげるageruyo I will show you how to solve it.

いみのかんけいりろんiminokankeiriron

noun:

  • relational theory of meaning - Linguistics term
いちだくせんきんichidakusenkin

expression:

  • one's word is worth 1,000 pieces of gold; a promise should be kept at all cost - four character idiom
じゅうjuuぢゅうjuu

suffix:

  • through; throughout; in the course of
  • all over or throughout (e.g. a place)
こいkoi

expression:

  • come!; imperative form of the verb "kuru" ("to come"), expressing a command or strong request 来る【くる】
まくらことばmakurakotoba

noun:

  • pillow word (decorative word used prefixally in classical Japanese literature)
  • preface; introduction

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary