Results, to drink as well as sing

Partial results:

Showing results 526-550:

かたごえるkatagoeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to put on a moderate amount of lean or firm weight; to gain healthy weight (e.g. from muscle); to become overweight as opposed to obese
こいkoi Inflection

adjective:

  • deep (colour); dark
  • strong (flavour, smell, etc.)
  • thick (consistency); dense
  • strong (possibility, etc.)
  • thick (i.e. "as thick as thieves"); close; deep (love, etc.)

そのsonoピアノPIANOha美しいutsukushii濃いkoi褐色のkasshokunokide作られていましたtsukurareteimashita The piano was made of beautiful, dark brown wood.

コーヒーKOOHIIhaどんなdonnaふうfuunishiましょうかmashouka濃いkoiブラックBURAKKUgaいいiiですかdesuka How do you like your coffee? Strong and black?

chihamizuよりyori濃いkoi Blood is thicker than water.

かっかそうようkakkasouyou

noun:

  • being frustrated because something is not quite as hoped (just as one cannot scratch an itch from outside a shoe); having an itch that one cannot scratch - four character idiom

もっとmotto単刀直入にtantouchokunyuuni言ってitteくれないkurenaiかなkana隔靴掻痒kakkasouyounokanなきにしもあらずnakinishimoarazudayo You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?

よむyomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to compose (a Japanese poem); to write; to use as the theme of a poem
  • to recite (e.g. a poem); to chant; to intone
ほめうたうhomeutau Inflection

godan ~う verb:

  • to sing praises to
ととのうtotonou調old Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be ready; to be prepared; to be arranged
  • to be in order; to be put in order; to be well-ordered; to be well-proportioned; to be harmonious
  • to be adjusted; to be regulated; to be refined (e.g. of a face)
  • to be settled (e.g. treaty, contract); to be completed

あなたanatano出発shuppatsuno準備junbigaすべてsubete整うtotonouようyou取り計らいますtorihakaraimasu I will see to it that everything is ready for your departure.

うたいあうutaiau Inflection

godan ~う verb:

  • to sing responsively
たきぼうようtakibouyou

noun:

  • too many options making selection difficult; truth being hard to find as paths to it proliferate - four character idiom
たいするtaisuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to keep in mind and do as one has been told; to learn and obey; to act in accordance; to comply
にくをきらせてほねをたつnikuwokirasetehonewotatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone [literal] - idiom
にくをきらせてほねをきるnikuwokirasetehonewokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone [literal] - idiom
さかなにするsakananisuruサカナにするSAKANAnisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

ぶっぱんbuppan

noun:

  • sale of goods (as opposed to services) - abbreviation 物流販売
じょうだんにまぎらすjoudannimagirasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to pass (something) off as a joke - obscure term 紛らす
たいせいこうtaiseikou

noun:

  • binding legal effectiveness as to third parties
しんがんろんそうshinganronsou

noun:

  • argument as to (about) the authenticity (of...) - four character idiom
いわずとしれたiwazutoshireta

expression:

  • as everyone knows; needless to point out
ぶつりゅうはんばいbutsuryuuhanbai

noun:

  • sale of goods (as opposed to services) 物販
しんさくshinsaku

noun:

  • authentic work (as opposed to a fake)
調ほちょうをあわせるhochouwoawaseru Inflection

expression / ichidan verb:

うつるutsuru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to move (house); to transfer (department)
  • to change the target of interest or concern
  • to elapse (passage of time)
  • to be permeated by a colour or scent
  • to be infected; to be contagious; to spread (as in fire) - usually written using kana alone

当座のtouzanoところtokorobokuha叔父ojinoieni泊めてtometeもらっているmoratteiruga将来shourai小さなchiisanaアパートAPAATOni移るutsuruつもりtsumorida I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.

watashiha新居shinkyohe移るutsuruと共にtotomoniwatashino部屋heyahe引っ込んhikkonde自分jibunde炊事suijiできるdekiruだけdakeno道具douguーー土釜dogama土鍋donabe、七rinnoruiwoととのえtotonoeta When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.

うれせんuresen

noun:

あるにしたがうarunishitagau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to let things end up as they will; to let nature take its course
  • to make do with what one has
ティラピアTEIRAPIAテラピアTERAPIA

noun:

  • tilapia (freshwater fishes native to Africa, introduced to many areas worldwide as a food source) - From Latin
ダイエットふりかけDAIETTOfurikake

noun:

  • furikake put on rice to make it blue, which is said to act as an appetite suppressant - colloquialism ふりかけ

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to drink as well as sing:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary