Results, under the pressure of necessity

Partial results:

Showing results 526-550:

じっぱひとからげjippahitokarageじゅっぱひとからげjuppahitokarage

noun / ~の noun:

  • lumping together all sorts of things; making sweeping generalizations; dealing with various things under one head
えんだかendaka Inflection

noun / ~する noun:

  • appreciation of the yen; strong yen; strengthening of the yen; high-valued yen; exchange in favor of the yen (favour)

このkono円高endakanoうちuchini海外旅行kaigairyokouwoしたいshitaiものmonoですdesu I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.

じょうきこうjoukikou

noun:

  • Actinopterygii (class of the ray-finned fishes comprising nearly 95% of the 25,000 species of fish)
じゅうおうかjuuoukaしょうおうかshououka

noun:

じょうjou

suffix noun:

  • from the standpoint of; as a matter of (e.g. fact); in the field of; being of the type of
  • aboard (a ship or vehicle); on top of; on; above

noun:

noun / prefix:

  • superior quality; best; top; high class
  • going up
  • governmental; imperial
  • presenting; showing

prefix:

  • ana- (medical, biol.)

会社kaishaha税金zeikinjouno目的mokutekide本社honsha所在地shozaichiwo香港honkonni移したutsushita The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.

あなたanataにはnihawazawaino前兆zenchouであるdearukabejouno書きものkakimonoga読めるyomeruかもしれないkamoshirenaigawatashiにはnihaちんぷんかんぷんchinpunkanpunda You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.

理論rironjou理論rironto実行jikkounomanihananino違いchigaimoないnaiga実際jissaiue違いchigaihaあるaruものmonoda In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.

けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれkeikoutonarumogyuugotonarunakare

expression:

  • better be the head of a dog than the tail of a lion; better be first in a village than second at Rome; better to be the mouth of a chicken than the rear end of a cow [literal] - proverb
やさきyasaki

noun:

  • arrowhead
  • target of a flying arrow; brunt (of an attack)
  • the very moment (when); the point (of doing) 矢先に

叔父ojiha新しいatarashii冒険boukenteki事業jigyouwo始めるhajimeru矢先yasakidato言っているitteiru My uncle says he's about to embark on a new business venture.

ぶつごbutsugo

noun:

  • Buddhist term
  • teaching of the Buddha; saying of the Buddha; words of the Buddha
いけんこうこくikenkoukoku

noun:

  • protest advertising (on an issue by a pressure group)
あいこくかaikokuka

noun:

  • Aegukga; national anthem of South Korea
  • Aegukka; national anthem of North Korea; The Patriotic Song; Let Morning Shine
  • The Patriotic Song; national anthem of the Russian SFSR and of the Russian Federation from 1990 to 2000
とおかのきくtookanokiku

expression:

  • something that comes too late and is useless; like a chrysanthemum prepared for the ninth day of the ninth month of the lunar calendar for the Chrysanthemum festival but that blooms only on the tenth 重陽
ときのながれtokinonagare

expression / noun:

  • flow of time; flux of time; lapse of time; passage of time; stream of time
  • current of the times; trend of the times
えつりetsuri

noun:

  • sheathing (under thatched roofing) - abbreviation
  • lath (used as a foundation for a mud plaster wall)
  • decorative rafters (of alternating wood and bamboo) 桟竹
じょうjou

noun:

れんだくrendaku

noun:

  • euphonic change of unvoiced to voiced sound (on the first consonant of the non-initial mora of a compound)
ごうこうおんgoukouon

noun:

  • (of Chinese) pronunciation of kanji with a medial between the initial consonant and center vowel
  • (of Japanese) the long "o" vowel arising from combination of the "o" and "u" or "e" and "u" sounds
ほんもんhonmon

noun:

  • main gate; front gate - obscure term
  • latter half of the Lotus Sutra, which describes the nature of the Buddha - Buddhism term 迹門
じゅうさんやjuusan'ya

noun:

  • 13th day (of the moon); the night of the 13th day of 9th lunar month
ねんまつねんしnenmatsunenshi

noun:

  • New Year's holiday; period encompassing the close of the old year and the start of the New Year - four character idiom

年末年始nenmatsunenshihaオーストラリアOOSUTORARIAde過ごすsugosu予定yoteiですdesu My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.

ちょうようchouyou

noun:

  • Chrysanthemum Festival (the 9th day of the 9th lunar month) (one of the five annual festivals) 五節句
せっきsekki

noun:

  • 24 divisions of the solar year; 24 terms used to denote the changing of the seasons
にじゅうしせっきnijuushisekki

noun:

  • 24 divisions of the solar year; 24 terms used to denote the changing of the seasons
いってんいっかくitten'ikkaku

noun:

げんじょうひていgenjouhitei

noun:

  • refusal to accept the present situation; denial of the existing situation; negation of the status quo - four character idiom
きくのせっくkikunosekku

noun:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for under the pressure of necessity:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary