Results, who turn to

Partial results:

Showing results 526-550:

そくせんりょくsokusenryoku

noun:

  • ready fire-power; battle-ready forces; immediate asset (to a team or firm); someone who can be an immediately effective player or worker - Business, Sports term
おっぴろげるoppirogeru Inflection

ichidan verb / transitive:

たれるtareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to hang; to droop; to dangle; to sag; to lower; to pull down
  • to leave behind (at death); to give; to confer
  • to drip; to ooze; to trickle; to drop

実るminoruほどhodoatamawo垂れるtareru稲穂inahokana The boughs that bear most hang lowest.

あんてんanten Inflection

noun / ~する noun:

  • theatrical blackout
  • taking a turn for the worse
はだあいhadaaiirr.

noun:

  • disposition; temperament; turn of mind; atmosphere; feeling
かわりがわりkawarigawari

adverb:

  • alternately; in turn; one after the other
かいどくkaidoku Inflection

noun / ~する noun:

  • read in turn; circulate a book (among friends)
そうじとうばんsoujitouban

noun:

  • one's turn for doing the sweeping (cleaning)
ひかえりきしhikaerikishi

noun:

  • wrestler waiting his turn by the ring - Sumo term
きのうのともはきょうのてきkinounotomohakyounoteki

expression:

  • a friend today may turn against you tomorrow - proverb
ひろげるhirogeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden 広げる・拡げる
  • to unfold; to open; to unroll; to unwrap
  • to scatter about; to spread around 広げる・拡げる
  • to make flourish; to cause to prosper 広げる・拡げる

washinohaneha広げるhirogerutoメーターMEETAAにもnimoなるnaru An eagle's wings are more than one meter across.

大学教育daigakukyouikuha知識chishikiwo広げるhirogeruためtamenoものmonoda University education is designed to expand your knowledge.

きせつのうつりかわりkisetsunoutsurikawari

expression / noun:

うごくugoku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to move; to stir; to shift; to shake; to swing
  • to operate; to run; to go; to work
  • to be touched; to be influenced
  • to change; to vary; to fluctuate; to waver
  • certain; factual - as 動かぬ, 動かない, etc.
  • to be transferred

kata関節kansetsuha単独tandokude動くugokuほかhokaudeno動きugokinimo連動rendouしてshite動きますugokimasu The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.

路面電車romendenshaha電気denkide動くugoku Streetcars run on electricity.

kareha動くugokukotogaできなかったdekinakatta He was unable to move.

わるwaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to divide
  • to cut; to halve; to separate; to split; to rip
  • to break; to crack; to smash
  • to dilute
  • to fall below
  • to discount
  • to step over (a line, etc.)
いっぽうippou

noun:

  • one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party

conjunction:

  • on the one hand; on the other hand 他方
  • whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn

adverbial noun / suffix noun:

  • just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only - after noun, adjective-stem or plain verb

yukaha緑色にryokushokuni塗られていたnurareteitaga一方ippoukabeha黄色kiiroだったdatta The floor was painted green, while the walls were yellow.

しかしshikashiそのsono一方ippouラテン語ratengohaそのsonoときtokiまでmadeni死語shigoとなっていたtonatteita But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.

本屋hon'yade英語eigo関係kankeinohonwo見つけるmitsukeruto次々tsugitsugini買ってkatteしまってshimatte読まずyomazuniいるiruのでnodeたまるtamaru一方ippouですdesu I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.

えびすebisu

noun:

  • peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu) - archaism 蝦夷
  • provincial (i.e. a person who lives far from the city)
  • brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan)
  • foreigner; barbarian - derogatory term
はっするhassuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to let out; to utter; to produce; to emit; to give forth; to discharge
  • to issue; to send; to give

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to leave; to depart
  • to occur; to appear

~する verb (spec.) / transitive:

  • to shoot (an arrow or bullet); to fire

そのsonoバラBARAha甘いamai匂いnioiwo発するhassuru The rose gives off a sweet odor.

野田nodamegumiってtteko知っていますshitteimasuyone」「noda?」「『はぎゃhagyaとかtokaふぎfugiとかtoka奇声kiseiwo発するhassuru "You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"

おもむくomomukuおもぶくomobuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to
  • to become; to face (facts, circumstances, etc.)
  • to abide by; to agree to; to consent to; to obey - archaism

決心kesshingaつきtsukiかねたkanetaのでnodewatashiha感情のkanjounoおもむくomomukuままmamani行動koudouしたshita I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.

ふでぶしょうfudebushou Inflection

adjectival noun / noun:

  • poor correspondent; apparent disdain of (or trouble with) writing; someone who appears to dislike (or be poor at) writing

彼女kanojoha筆ぶしょうfudebushouda She is a poor correspondent.

にいnii

suffix noun:

  • used after the name of someone who is an older brother figure - familiar language

noun:

  • used with various honorifics to mean (older) brother お兄さん
ねえnee

suffix noun:

  • used after the name of someone who is an older sister figure - familiar language 兄【にい】

noun:

  • used with various honorifics to mean (older) sister お姉さん

ahaはいhai・・・ごめんgomenreiane」「コラKORA幾らikura親戚shinsekiとはいえtohaiewatashiha先輩senpai医師ishiyo院内innaidehaちゃんとchantoケジメをつけKEJIMEwotsukeなさいnasai "Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"

あたえるataeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to give (esp. to someone of lower status); to bestow; to grant; to confer; to present; to award
  • to provide; to afford; to offer; to supply
  • to assign
  • to cause
  • to pass (a variable to a function) - IT term

サブロンSABURONhahadani潤いuruoiwo与えるataeruクリームKURIIMUですdesu Savlon is a moisturizing skin cream.

想像souzouryokuhawatashiたちtachino生活seikatsunoどのdono側面sokumennimo影響eikyouwo与えるataeru Imagination affects every aspect of our lives.

かれせんkaresenカレセンKARESEN

noun:

  • younger woman (usu. 20-30 years old) who is physically attracted to mature older men (usu. 50-60 years old) - from 枯れたおじいさん専門
じゅんごうかんざいjungoukanzai

noun:

  • (crime of) incapacitated rape; crime of sexual assault against somebody who is intoxicated, asleep or otherwise unable to consent or resist - Law term
つづくtsuzuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to continue; to last; to go on
  • to continue (without a break); to be unbroken
  • to occur again and again
  • to lead to; to connect to; to adjoin
  • to come after; to follow; to succeed; to rank next to
  • to hold out; to keep; to last

arashihaいつまでitsumade続くtsuzukunoだろうかdarouka How long will the storm last?

延々とen'ento続くtsuzukukurumanoretsugaあったatta There was a continuous line of cars.

このところkonotokoro飛行機hikouki事故jikoga続くtsuzuku There have been a lot of airplane accidents recently.

ホテルHOTERUni続くtsuzukumichiha狭いsemai The road which leads to the hotel is narrow.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for who turn to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary