Results, #v

Showing results 526-550:

とかすtokasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to dissolve 溶かす・解かす・融かす
  • to melt - 熔かす and 鎔かす are used for metal

4.中華鍋chuukanabeniごま油gomaaburawo熱してnesshiteバターBATAAwo溶かすtokasu 4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter.

はなしかけるhanashikakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to address (someone); to accost a person; to talk (to someone)
  • to begin to talk; to start a conversation

話しかけるhanashikakeruna Don't talk!

ととのうtotonou調old Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to be ready; to be prepared; to be arranged
  • to be in order; to be put in order; to be well-ordered; to be well-proportioned; to be harmonious
  • to be adjusted; to be regulated; to be refined (e.g. of a face)
  • to be settled (e.g. treaty, contract); to be completed

あなたanatano出発shuppatsuno準備junbigaすべてsubete整うtotonouようyou取り計らいますtorihakaraimasu I will see to it that everything is ready for your departure.

よみがえるyomigaeruirr.irr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be resurrected; to be resuscitated; to be rehabilitated; to be revived; to be refreshed; to be restored
  • to be recalled (e.g. memories); to be brought back
いばるibaruえばるebaruirr.いばるibaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to put on airs; to act big; to throw one's weight about; to be overbearing; to be domineering; to be bossy; to be pushy; to be proud; to be haughty; to be arrogant; to swagger; to boast; to brag

あの人anohitohaあまりamari威張るibaruからkara好きsukiになれないninarenai That man is too boastful for my liking.

ひきかえすhikikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to turn back; to go back; to come back; to return; to retrace one's steps

いまima引き返すhikikaesuことkotohaおそosoすぎるsugiru It's too late to turn back now.

ひっこむhikkomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to draw back; to sink; to cave in
  • to be set back (e.g. from a road)
  • to withdraw (e.g. from the public eye); to retire to (somewhere); to stay indoors; to butt out; to stay out of it

無理muriga通ればtooreba道理douriga引っ込むhikkomu Might makes right.

うつるutsuru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be reflected; to harmonize with (harmonise); to come out (photo); to be projected; to be displayed (on a screen)

日本人nipponjinnonakaにはniha自分jibuntachinokuniga外国人gaikokujinnomeniどうdou映るutsurunoka気にするkinisurumonogaいるiru Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.

よごすyogosuけがすkegasuけがすkegasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to pollute; to contaminate; to soil; to make dirty; to stain
  • to disgrace; to dishonour; to dishonor; to defile - esp. けがす

あんなanna行動koudouhakareno体面taimenwo汚すkegasuものmonoda Such behavior is beneath his dignity.

工場koujouno廃棄物haikibutsuga私達watashitachinokawawo汚すkegasuことがあるkotogaaru Factory waste sometimes pollutes our rivers.

おろすorosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to sell wholesale
  • to grate (e.g. vegetables)
  • to cut up fish
くだるkudaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to descend; to go down; to come down
  • to be handed down (of an order, judgment, etc.)
  • to pass (of time)
  • to surrender; to capitulate
  • to be less than; to be inferior to - often in neg. form
  • to have the runs; to have diarrhea - also written as 瀉る 腹が下る
  • to pass (in stool); to be discharged from the body
  • to depreciate oneself; to be humble - archaism

yamawo下ったkudattaところtokoroni学校gakkougaあるaru There is a school down the mountain.

kareha懲役chouekinende女房nyoubouにはniha三年nokeiga下ったkudatta He was given ten years and his wife three.

beino収穫shuukakuga下ったらkudattara大変なtaihennaことになるkotoninaruzo A poor rice harvest will get us into real trouble.

はずれるhazureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear)

普段fudanhaとてもtotemoおとなしいotonashiiナイスガイNAISUGAIdaga理性のタガriseinoTAGAgaはずれるhazureruto人格jinkakuga豹変hyouhenするsuru二重人格 He's got a dual personality - usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.

へだてるhedateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to separate (by distance, time, etc.); to isolate; to partition; to divide
  • to interpose; to have between
  • to alienate; to estrange

tsumiwo犯すokasuhitoto犯さokasaないnaihitotowo隔てるhedaterukabeha我々warewarega考えkangaeteいるiruよりyori薄いusui The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.

かわかすkawakasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to dry (clothes, etc.); to desiccate
あまやかすamayakasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to pamper; to spoil

若いwakaioyahaしばしばshibashiba子どもkodomowo甘やかすamayakasu Young parents often indulge their children.

かえすkaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to send (someone) back; to send (someone) home 返す

けがkegawo治療chiryouしてshiteもらったmorattaトラTORAha村人murabitoたちtachinotede無事buji保護区hogokuni帰されたkisareta The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.

うえるueruかつえるkatsueruうえるueru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to starve; to be famished; to be hungry
  • to be starved of (e.g. love); to be thirsty for (e.g. knowledge); to be hungry for

我々warewarehahitoga飢えるuerunowo黙ってdamatte見ていられないmiteirarenai We cannot stand quiet and watch people starve.

つまるtsumaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

おそわるosowaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be taught (by); to learn from
おどろかすodorokasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to surprise; to frighten; to create a stir
まげるmageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bend; to crook; to bow; to curve; to curl 曲げる
  • to lean; to tilt; to incline; to slant 曲げる
  • to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert
  • to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks)
  • to pawn
ちかよるchikayoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to approach; to draw near

inuni近寄るchikayoruna Keep away from the dog.

ほるhoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to dig; to excavate; to hollow
  • to delve into
  • to dig up (e.g. vegetables)
  • (for two men) to have anal sex - slang - vulgar

日本nipponからkara中国chuugokuheトンネルTONNERUwo掘るhoruなどnadoというtoiuことkotohao話にならない話ninaranai Building a tunnel from Japan to China is out of the question.

直径chokkeiメートルMEETORUfukasaメートルMEETORUnoanawo掘るhoruのにnoniyaku時間jikanhanかかりましたkakarimashita It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.

かねるkaneru Inflection

suffix / ichidan verb:

  • to be unable to; to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do 兼ねない

ichidan verb / transitive:

  • to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features
  • to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside
  • to hesitate to do something (out of consideration for others)
  • to think of the future (as well as the present)

こういうkouiu事情jijouですからdesukara残念ながらzannennagaraせっかくsekkakunogo招待shoutaiwoo受けukeいたしitashiかねるkaneruのですnodesu As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.

みおろすmiorosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to overlook; to command a view of; to look down on
  • to despise; to look down on 見下す

ふとfuto通りtoorini目をやるmewoyaruto行き交うikikauhitononakani1人立ち止まりtachidomariorewo見下ろすmiorosumonogaいたita As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for #v:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary