Results, face-painting
Showing results 526-550:
- 尺縑【せっけん】尺けん
noun:
- small amount of silk (i.e. only one foot of cloth)
- unimportant painting; trivial work of art
- 半挿【はんぞう・はにそうobs.・はにぞうobs.】楾【はんぞう】��old【はんぞう・はにそうobs.】匜old【はんぞう・はにぞうobs.】
noun:
- teapot-like object made typically of lacquerware and used to pour hot and cold liquids
- basin of water with two handles on either side used for washing one's face or hands ➜ 盥
- 般若面【はんにゃめん・はんにゃづら】
noun:
- noh mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy) [はんにゃめん]
- dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy); terrifying facial expression
- 目を細める【めをほそめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to close one's eyes partly; to squint
- to smile with one's whole face; to look fondly at
- ダブルハット・ダブル・ハット Inflection
noun:
- double hat-trick - derogatory term
adjectival noun:
- woman who has a good body but an unattractive face
- 半切【はんせつ】半截・半折 Inflection
noun / ~する noun:
- cutting in half
- painting or calligraphy done on a half-sized piece of paper - esp. 半折
- 化粧水【けしょうみず】
noun:
- water offered to wrestlers just prior to a bout - Sumo term
- fresh water used when making up one's face
- フォックスフェイス
noun:
- nipplefruit (Solanum mammosum); apple of Sodom; titty fruit; cow's udder - From English "foxface"
- foxface (Siganus vulpinus, species of Western Pacific rabbitfish); fox face; fox-face - From English "foxface"
- 表記★【ひょうき】 Inflection
noun / ~する noun:
- expression in writing; written representation; notation; transcription; orthography
- writing on the surface (e.g. an address on an envelope); inscribing on the face
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 What is difficult about Japanese is the writing system.
- 一転☆【いってん】 Inflection
noun / ~する noun:
- one turn; spinning around
noun / ~する noun / adverbial noun:
- complete change; reversal; (an) about-face; sudden transformation
- 裏向き【うらむき】
noun:
- actual and hidden Antonym: 表向き
- inside out (e.g. socks); face down (e.g. cards)
「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」 "Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"
- 画楼【がろう】
noun:
- high decorated building
- picture-perfect mansion; stately home that looks as if it were from a painting
- 顔色☆【かおいろ・がんしょく】顔いろ【かおいろ】
noun:
- complexion; one's colour; one's color
- countenance; expression; one's face
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 Hisao's face was as pale as that of a corpse.
- 肩身☆【かたみ】
noun:
- shoulders; body
- honour; honor; prestige; face ➜ 肩身が広い
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。 Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
- 書き始める【かきはじめる】描き始める Inflection
ichidan verb:
- to begin to write; to begin writing - esp. 書き始める
- to begin to draw; to begin drawing; to begin painting - esp. 描き始める
- たぬき☆《狸・貍old》タヌキ☆
noun:
- tanuki (Nyctereutes procyonoides); raccoon dog
- sly dog; sly old fox; sly fox; cunning devil; craftiness; sly person; someone who makes evil plans without ever breaking their poker face
- 上がり★【あがり】揚がり
suffix noun / noun:
- rise; increase; ascent Antonym: 下がり
noun:
- income; proceeds; return; profit; crop yield
- freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops) - abbreviation ➜ 上がり花
- completion; stop; finish
- end result (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out
suffix / ~の noun:
- after (rain, illness, etc.)
- ex- (e.g. ex-bureaucrat)
~の noun:
- northbound
道はなだらかな上がりになっていた。 The road climbed gradually.
色の上がりがよい。 The color has come out well.
お風呂上がりにジュースを飲みました。 After taking a bath, I drank some soft drink.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for face-painting:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary