Results, in front of the station
Partial results:
Showing results 5251-5275:
- ではある Inflection
expression / godan ~る verb (irregular):
- to be (in contrast to something that is not the case) - である with は ➜ である
- 吹き流す【ふきながす】吹流す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to blow along (in the wind); to set adrift ➜ 吹き流し
- 目が見える【めがみえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- フォーマルハウト
noun:
- Fomalhaut (star in the constellation Piscis Austrinus); Alpha Piscis Austrini - Astronomy term
- 頭が重い【あたまがおもい】 Inflection
expression / adjective:
- feeling heavy in the head; heavy-headed
- sick with worry
- たむろする・とんする《屯する》 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to gather in large numbers (of people); to hang out (as a large group)
- to assemble (as a military unit or posse); to be quartered (in a particular location)
- 信じる☆【しんじる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in
- 信ずる☆【しんずる】 Inflection
ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:
- to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in ➜ 信じる
- ターンオーバー・ターン・オーバー
noun:
- turnover (of possession) - Sports term
- (metabolic) turnover
- egg cooked on both sides; eggs over easy - From English
- number of strokes in a set time or distance (swimming) - Sports term
- 隙間風【すきまかぜ】すきま風
noun:
- draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window
- cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons
- 三聖【さんせい】
noun:
- any of a number of lists of three enlightened men, including (but not limited to): Buddha, Confucius and Christ
- Lao-tzu, Confucius and Buddha
- Fu Xi, King Wen and Confucius
- Yao, Shun and Yu
- Yu, the Duke of Zhou, Confucius
- 形勢逆転【けいせいぎゃくてん】 Inflection
noun / ~する noun:
- the situation reverses itself; the table is turned; the shoe is on the other foot - four character idiom
- その罪を憎んでその人を憎まず【そのつみをにくんでそのひとをにくまず】其の罪を憎んで其の人を憎まず
expression:
- condemn the offense, but not the offender; detest the sin, but weep for the sinner - proverb ➜ 罪を憎んで人を憎まず【つみをにくんでひとをにくまず】
- 屁と火事はもとから騒ぐ【へとかじはもとからさわぐ】
expression:
- it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest; the one who smelt it dealt it - proverb
- 担任★【たんにん】 Inflection
noun / ~する noun:
- being in charge of; taking charge of
noun:
- class teacher; homeroom teacher; form teacher ➜ 担任教師
- 地★【ち】
noun / suffix noun:
雨降って地固まる。 Adversity strengthens the foundations.
どっちが最終的な安息の地となるんだろう。 Which one will be our final resting place?
これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。 European civilization had its birth in these lands.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 Her dress is blue with white polka dots.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary