Results, in front of the station

Partial results:

Showing results 5251-5275:

ごずめずgozumezu

noun:

  • horse-headed and ox-headed demons in the Buddhist hell - four character idiom
ではあるdehaaru Inflection

expression / godan ~る verb (irregular):

  • to be (in contrast to something that is not the case) - である with は である
ふきながすfukinagasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

めがみえるmegamieru Inflection

expression / ichidan verb:

シマネコザメSHIMANEKOZAME

noun:

  • zebra bullhead shark (Heterodontus zebra, found in the Western Pacific)
のつぼnotsubo

noun:

  • night-soil reservoir dug in the field; field latrine
プロキオンPUROKION

noun:

  • Procyon (star in the constellation Canis Minor); Alpha Canis Minoris - Astronomy term
フォーマルハウトFUOOMARUHAUTO

noun:

  • Fomalhaut (star in the constellation Piscis Austrinus); Alpha Piscis Austrini - Astronomy term
バーナードせいBAANAADOsei

noun:

  • Barnard's Star (star in the constellation Ophiuchus) - Astronomy term
あたまがおもいatamagaomoi Inflection

expression / adjective:

  • feeling heavy in the head; heavy-headed
  • sick with worry
ほとけhotoke

noun:

  • Buddha; merciful person; Buddhist image
  • the dead; dead person; spirit of the dead

知らぬshiranugahotoke There are things you better don't know.

たむろするtamurosuruとんするtonsuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to gather in large numbers (of people); to hang out (as a large group)
  • to assemble (as a military unit or posse); to be quartered (in a particular location)
しんじるshinjiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in

きっとkittokarehaあなたanatawo信じるshinjiruto思いますomoimasuyo I am sure of his trusting you.

しんずるshinzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:

  • to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in 信じる

見るmiruことkotoha信ずるshinzuruことkotoなりnari Seeing is believing.

ターンオーバーTAAN'OOBAAターン・オーバーTAAN/OOBAA

noun:

  • turnover (of possession) - Sports term
  • (metabolic) turnover
  • egg cooked on both sides; eggs over easy - From English
  • number of strokes in a set time or distance (swimming) - Sports term
すきまかぜsukimakaze

noun:

  • draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window
  • cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons
さんせいsansei

noun:

  • any of a number of lists of three enlightened men, including (but not limited to): Buddha, Confucius and Christ
  • Lao-tzu, Confucius and Buddha
  • Fu Xi, King Wen and Confucius
  • Yao, Shun and Yu
  • Yu, the Duke of Zhou, Confucius
けいせいぎゃくてんkeiseigyakuten Inflection

noun / ~する noun:

  • the situation reverses itself; the table is turned; the shoe is on the other foot - four character idiom
そのつみをにくんでそのひとをにくまずsonotsumiwonikundesonohitowonikumazu

expression:

へとかじはもとからさわぐhetokajihamotokarasawagu

expression:

  • it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest; the one who smelt it dealt it - proverb
たんにんtannin Inflection

noun / ~する noun:

  • being in charge of; taking charge of

noun:

  • class teacher; homeroom teacher; form teacher 担任教師

彼女kanojoha担任tanninnoクラスKURASUwoよくyoku掌握shouakuしているshiteiru She has good control over her class.

kareha私たちwatashitachinoクラスKURASUno担任tanninda He is in charge of our class.

いなりinari

noun:

  • Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama) 稲魂
  • Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto)
  • fox (said to be messengers of Inari)
  • fried tofu (said to be a favourite food of foxes) 油揚げ
  • inarizushi - abbreviation - usually written using kana alone いなり寿司
chi

noun / suffix noun:

ame降ってfuttechi固まるkatamaru Adversity strengthens the foundations.

どっちdotchiga最終的なsaishuutekina安息ansokunochiとなるtonarunだろうdarou Which one will be our final resting place?

これらのkorerano国々kunigunihaヨーロッパYOOROPPA文明bunmei発祥hasshounochiであるdearu European civilization had its birth in these lands.

彼女のkanojonoドレスDORESUha青いaoichinishirono水玉模様mizutamamoyougaあるaru Her dress is blue with white polka dots.

かんとうkantou

noun:

  • Kanto; region consisting of Tokyo and surrounding prefectures
  • Kanto; north-eastern half of Japan (during the feudal era)

ジョンJONha関東kantou地区chikuそしてsoshite太郎tarouha関西kansai地区chikuwo担当tantouしているshiteiru John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.

つかtsuka

noun:

  • strut; short vertical post
  • thickness (of a book minus the cover, a sheaf of paper, etc.)
  • handbreadth; bundle - archaism 束【そく】

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary