Results, covering up seeds with soil

Partial results:

Showing results 5251-5275:

いしのおびishinoobi

noun:

  • special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels 石帯
せいごうせつseigousetsu

noun:

  • coherence theory (theory that a proposition is true if it corresponds with a specified set of other propositions) 対応説
ますですたいmasudesutai

noun:

  • literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") ですます体
なたがまnatagama

noun:

  • billhook; fascine knife; sickle-shaped tool with a sharp inner edge, halfway between a knife and an axe
たくtakuすずsuzuぬりてnuriteobs.ぬてnuteobs.さなきsanakiobs.

noun:

  • duo (ancient Chinese bell with a clapper and a long handle)
  • large wind bell たく 風鈴
はやhaya

noun:

  • arrow with feathers that curve to the left (the first of two arrows to be fired) 乙矢
じごくホゾjigokuHOZOじごくほぞjigokuhozo

noun:

  • foxtail wedged tenon joint; blind tenon joint with wedges inserted into slots on its end - Architecture term
やすめyasume Inflection

~の noun / adjectival noun:

noun:

  • wait tile which produces a winning hand with a lower score - Mahjong term
ニアウォーターNIAUOOTAAニアウオーターNIAUOOTAAニア・ウォーターNIA/UOOTAAニア・ウオーターNIA/UOOTAA

noun:

  • soft drink with minute amounts of flavouring, etc. - From English "near water"
じさくじえんjisakujien Inflection

noun / ~する noun:

  • performing a part in one's own play; playing a musical piece that one has written - four character idiom
  • doing everything by oneself (from preparation to execution)
  • put-up job; charade
  • sock-puppeting (i.e. pretending to be more than one person on the Internet)
てらすterasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to shine on; to illuminate
  • to compare (with); to refer to

すべてのsubetenohitowo照らすterasuまことmakotonohikarigayoni来ようkoyouとしていたtoshiteita The true light that gives light to every man was coming into the world.

さわるsawaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be harmful to; to hinder; to interfere with; to irritate

トムTOMUno話し方hanashikataha私のwatashinokanniさわるsawaru Tom's way of speaking gets on my nerves.

かたらうkatarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to talk; to tell; to recite; to pledge; to conspire with
まきぞえをくうmakizoewokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to get entangled in; to be involved in; to be embroiled in; to get mixed up in
もちだすmochidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to take out; to carry out; to bring out from where it belongs
  • to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention

このkonotananohonwo持ち出すmochidasuna Don't take out the books on this shelf.

それsoreha食事shokujinosekino会話kaiwade持ち出すmochidasuのにnoni適当tekitouではないdehanai That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.

そえるsoeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to garnish; to accompany (as a card does a gift)
  • to add to as support; to prop up
  • to accompany (as an aid, guide, translator, etc.)
  • to mimic; to imitate - archaism
  • to draw something near to oneself; to approach nearby - archaism

普通のfutsuuno看護師kangoshihaちんこchinkoni溲瓶shibinmo添えるsoerushi手術shujutsunotokiha剃毛sokemoするsuruzo A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!

歳月saigetsuha距離kyori同様douyou二重の二juuno魅力miryokuwo添えるsoeru Age, like distance, lends a double charm.

とおきははなのかちかきはくそのかtookihahananokachikakihakusonoka

expression:

  • blue are the hills that are far away; the grass is always greener on the other side of the fence; far away smells of flowers; close up smells of dung [literal] - proverb
ふきよせるfukiyoseru Inflection

ichidan verb:

  • to drift; to blow together 吹き集める
  • to have the wind start to blow; to have the wind spring up
りこうrikou Inflection

adjectival noun / noun:

  • clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd
  • well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good - usu. as お利口 お利口
  • good (with words) - archaism

利口rikoudane He's smart.

つばめtsubameつばくらめtsubakurameobs.つばくらtsubakuraobs.つばくろtsubakuroobs.ツバメTSUBAME

noun:

  • swallow (bird of the Hirundinidae family); martin
  • barn swallow (Hirundo rustica)
  • younger man involved with an older woman 若い燕

たくさんtakusannoツバメTSUBAMEgaまもなくmamonakuminamiからkaraやってくるyattekuru Many swallows will come soon from the south.

にぎりnigiri

noun:

  • grasping; gripping; grasp; grip; clutch
  • handful; fistful
  • handle; grip; knob
  • rice ball - abbreviation 握り飯お握り【おにぎり】
  • nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc. - abbreviation

ドアDOAwo開けようakeyouとしたらtoshitaraドアDOAno握りnigirigaとれたtoreta I tried to open the door, and the doorknob came off.

ぞくじんしゅぎzokujinshugi

noun:

  • principle of nationality (according to which an offender should be tried in accordance with the law of his or her own country) 属地主義
たけやりせんじゅつtakeyarisenjutsu

noun:

  • tactics of fighting a technologically advanced adversary with primitive weapons; sole reliance on simple determination (naive spiritualism) in fighting an overwhelming foe - four character idiom
鹿きかいばかkikaibaka

noun:

  • skilled engineer (mechanic) who is clumsy in all other matters; person who gets a great kick out of tinkering with anything mechanical - four character idiom
ちりなべchirinabe

noun:

  • dish of fish (meat, etc.), tofu, vegetables boiled together and served with ponzu dipping sauce; pot used to cook such a dish

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for covering up seeds with soil:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary