Results, love for one\\\'s old school or alma mater

Partial results:

Showing results 5251-5275:

ひとりあるきhitoriaruki Inflection

noun / ~する noun:

  • walking alone; walking unaided; going alone; standing on one's own

発言hatsugenno一部ichibuだけdakegaマスコミMASUKOMIni取り上げられてtoriagerarete独り歩きhitoriarukiしたshita Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.

ちをひくchiwohiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be descended from; to inherit (a disposition, etc.) from one's ancestors
はがうくhagauku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to have one's teeth set on edge
  • to get loose teeth
とりまわすtorimawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to rotate in one's hands; to treat; to manage; to dispose of
とちゅうけいじtochuukeiji

noun:

  • one's time at a certain point (at various points) of a race
いさぎよしとしないisagiyoshitoshinai Inflection

expression / adjective:

  • find it against one's conscience (to do); too proud (to do)
ねつをあげるnetsuwoageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to become enthusiastic; to have a crush (on); to lose one's head (to)
ばしゃうまbashauma

noun:

  • cart-horse; work-horse
  • doing something wholeheartedly; doing with one's undivided attention - usu. as 馬車馬のように

実際jissai馬車馬bashaumaのようにnoyouni働いたhataraitaものmono In reality, I used to work like a dog.

えんこそかいenkosokai Inflection

noun / ~する noun:

  • evacuating to the homes of one's relatives in the countryside in wartime
ケチつけるKECHItsukeruけちつけるkechitsukeru Inflection

ichidan verb:

  • to find fault with; to rain on one's parade; to nitpick; to quibble ケチを付ける
あたまがさがるatamagasagaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to admire greatly; to salute (in admiration); to take one's hat off to - idiom
しょうずるshouzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:

  • to summon; to invite; to call; to have as one's guest
みみをダンボにするmimiwoDANBOnisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

かげkage

noun:

  • shadow; silhouette; figure; shape
  • reflection; image
  • ominous sign
  • light (stars, moon)
  • trace; shadow (of one's former self)

そのsono少女shoujoha自分jibunnokageniおびえていたobieteita The girl was afraid of her own shadow.

水たまりmizutamarini映ったutsuttakagega見えたmieta Reflections could be seen in the puddles.

tsukigamizuuminikagewo落としていたotoshiteita The moonlight reflected on the lake.

いんin

noun:

  • cause; factor
  • hetu (direct cause, esp. as opposed to indirect conditions) - Buddhism term 縁【えん】
  • the basis of one's argument (in hetuvidya) 因明
かてkateりょうryouかりてkariteobs.

noun:

  • food; provisions
  • nourishment (mental, spiritual, etc.); sustenance (e.g. of one's life); source of encouragement かて

そこsokoniいるiruma生活seikatsunokatehaどうdouするsuruのだnoda What will you live on while you are there?

ウタリUTARI

noun:

  • human (in Ainu); one's fellow man; kin; comrade - From Ainu
  • self-referential term used by the Ainu about their people アイヌ
エムじかいきゃくEMUjikaikyaku

noun:

  • pornographic pose (spreading one's legs open wide with knees bent, creating the shape of the letter 'M')
はんぴのおhanpinoo

noun:

  • decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi - obscure term 忘れ緒
くいはぐれるkuihagureruくいっぱぐれるkuippagureruくいっぱぐれるkuippagureruくいはぐれるkuihagureruくいっぱぐれるkuippagureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to miss a meal
  • to lose the means to make one's livelihood
こまぬくkomanukuこまねくkomanekuirr. Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to fold (one's) arms
  • to stand by and do nothing; to look on passively
てをひくtewohiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to withdraw from (a deal); to wash one's hands of
  • to lead by the hand
うまいしるをすうumaishiruwosuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be onto a good thing; to make money without working; to line one's pockets - idiom
ゆめのまたゆめyumenomatayume

expression / noun:

  • dream within a dream; (beyond) one's wildest dreams; entirely unrealizable dream; pie in the sky
ずばずばいうzubazubaiu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to speak one's mind; to speak very frankly

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for love for one\\\'s old school or alma mater:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary