Results, to come down from heaven

Partial results:

Showing results 5251-5275:

すぼめるsubomeruつぼめるtsubomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make narrower; to shut (an umbrella); to shrug (one's shoulders); to purse (one's lips)
たきにわたるtakiniwataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be wide-ranging; to be diverse; to cover a lot of ground; to cover various topics
なをはせるnawohaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to win fame; to be widely-known; to be well known; to make a name for oneself 馳せる
うかばれるukabareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

これkoredebokumoようやくyouyaku浮かばれるukabareru Then I can have some peace of my mind.

たすtasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to add (numbers)
  • to add (something); to top up (with something)
  • to take care of (e.g. one's business) 用を足す

伯父ojiさんsanha言ったitta。「3足すtasuha幾つikutsu?」 Uncle asked: "What is three plus four?"

うわまわるuwamawaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to exceed (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.); to surpass; to be more than; to be better than 下回る

所得税shotokuzeiha控除額koujogakuwo上回るuwamawaruいかなるikanaru所得shotokuにもnimoかかるkakaru An income tax is levied on any income that exceeds deductions.

みはからうmihakarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to choose at one's own discretion
  • to choose when to do something; to estimate (the time for something)
さばをよむsabawoyomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to manipulate figures to one's advantage; to count wrongly on purpose; to inflate or deflate one's age - idiom
みがはいるmigahairu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to give one's everything; to make one's best effort; to be enthused; to put your back into it - idiom
さきにたつsakinitatsu Inflection

expression / godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to lead; to take the initiative
  • to take precedence (e.g. sadness taking precedence over anger)
  • to be most essential
だらけるdarakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be lazy; to be slack; to feel dull; to feel languid; to feel listless
にのくがつげないninokugatsugenai Inflection

expression / adjective:

  • to be at a loss for words; to be speechless; to be dumbfounded; to be struck dumb
もたれかかるmotarekakaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to lean on; to recline on
  • to rely on; to depend on

kabeniもたれかかるmotarekakaruna Don't lean against the wall.

マットにしずむMATTOnishizumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to be knocked out; to be overwhelmed; to be flabbergasted; to be thrown for a loop
はまりこむhamarikomu Inflection

godan ~む verb:

  • to get stuck in; to be mired in
  • to be addicted to
きもをつぶすkimowotsubusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to be frightened out of one's wits; to be amazed; to be astounded; to be stunned
ぶっきれるbukkireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to suddenly break with a snap; to suddenly get cut off
  • to snap; to become furious
もてあそぶmoteasobuirr. Inflection

godan ~ぶ verb / transitive:

  • to play with (a toy, one's hair, etc.); to fiddle with
  • to toy with (one's emotions, etc.); to trifle with
  • to do with something as one pleases
  • to appreciate

彼女のkanojono愛情aijouwoもて遊ぶmoteasobuna Don't toy with her affections.

そつぎょうsotsugyou Inflection

noun / ~する noun:

  • graduation; completion (e.g. of a course)
  • outgrowing something; moving on (from)

kareha学校gakkouwo卒業sotsugyouしたshitaあとatoロンドンRONDONhe行ったitta After he left school, he went to London.

watashihaポップ・ミュージックPOPPU/MYUUJIKKUhaそろそろsorosoro卒業sotsugyouしようshiyouto思っているomotteiruno I feel I'm growing out of pop music.

ひるまhirumaちゅうかんchuukan

adverbial noun / temporal noun:

  • daytime; during the day; time from sunrise until sunset; diurnal period

太陽taiyouha昼間hiruma輝くkagayaku The sun shines during the day.

はいけいhaikei

noun:

  • background; scenery; backdrop; setting; circumstance; context
  • backing; support (from behind the scenes)

kareha経済的keizaiteki背景haikeigaしっかりshikkariしているshiteiru His economical backing is secure.

こうばんkouban Inflection

noun / ~する noun:

  • leaving the mound; being knocked out - Baseball term 登板
  • resigning from a role or position
しおからshiokara

noun:

  • shiokara; paste made from salted fermented seafood (squid, fish entrails, etc.)

このkonoカツオKATSUOno塩辛shiokaraha塩辛shiokaraすぎるsugiru These salted bonito guts are too salty for me.

ケミカルシューズKEMIKARUSHUUZUケミカル・シューズKEMIKARU/SHUUZU

noun:

  • footwear made from synthetic materials; imitation leather shoes - From English "chemical shoes" ケミカル
サポニンSAPONIN

noun:

  • active substance from plants used in manufacture of soap, detergents and medication - From German "Saponin"

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to come down from heaven:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary