Results, Man'yougana written in kaisho or gyousho style
Partial results:
Showing results 5276-5300:
- 気まま勝手【きままかって】気儘勝手 Inflection
noun / adjectival noun:
- self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience - four character idiom
- 啖呵を切る【たんかをきる】啖呵をきる・たんかを切る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to speak sharply (e.g. during a heated discussion or argument)
- 気が置けない【きがおけない】 Inflection
expression / adjective:
- easy to get on with; not needing reserve or formality; personable; affable; approachable ➜ 気の置けない
- 馬鹿でもチョンでも【ばかでもチョンでも】
expression:
- easy; simple; even if you're an idiot or a simpleton [literal] - チョン is often a racist term for Koreans - sensitive ➜ チョン
- ふるちん・フルチン・フリチン・ふりちん
noun:
- having the penis hang out (e.g. no trousers or pants) - also written 振りチン, etc. - slang - vulgar
- さくっ・サクッ
~と adverb:
- with a crunching or grinding sound - onomatopoeia
- quickly; promptly; abruptly; simply; efficiently
- crispily; crunchily ➜ さくさく
- 輸入感染症【ゆにゅうかんせんしょう】
noun:
- infectious disease originating overseas entering the country through an infected traveller or goods
- 組み分け【くみわけ】組分け
noun:
- dividing pupils, etc. into groups or classes; streaming schoolchildren according to ability
- 柝が入る【きがはいる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- clapping with wooden clappers (to signal the beginning or end of a performance) - obscure term
- ジューシー Inflection
adjectival noun:
- juicy (i.e. having lots of juice or liquid)
noun:
- Okinawan rice gruel meal ➜ 雑炊
- 定時上がり【ていじあがり】定時あがり
noun:
- leaving on time (e.g. as opposed to paid or unpaid overtime)
「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」 "Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?"
- 話をそらす【はなしをそらす】話を逸らす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to change the subject (e.g. away from something awkward or inconvenient)
- 審神者【さにわgikun】
noun:
- person who judges which god or spirit has taken possession of a miko - archaism - obscure term - Shintō term
- 寝ても覚めても【ねてもさめても】寝てもさめても
expression:
- waking or sleeping; constantly; at all times; twenty-four hours a day
- 足が棒になる【あしがぼうになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get stiff legs (after walking or standing up for a long time) - idiom
- 追い出し屋【おいだしや】
noun:
- people or companies that forcefully and illegally expel defaulting tenants from their lodgings
- フレンチタートル・フレンチ・タートル
noun:
- knit top with a loose turtleneck or cowl neck - From English "French turtle" ➜ オフタートル
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Man'yougana written in kaisho or gyousho style:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary