Results, keeping a useless person on the payroll
Partial results:
Showing results 5276-5300:
- 浴衣☆【ゆかた・よくい】
noun:
- yukata (light cotton kimono worn in the summer or used as a bathrobe) ➜ 湯帷子
ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.
- 山手★【やまて】
noun / ~の noun:
- place near the mountains ➜ 海手
noun:
- hilly section of a city (e.g. Tokyo, Kobe, Yokohama) ➜ 山の手
- 抜き打ち☆【ぬきうち】
noun:
- drawing a katana and attacking in the same stroke
- doing something suddenly, without warning
当然よ、抜き打ちなんだもの。 Why of course, that's what the "surprise" means.
- ちょんぼ・チョンボ Inflection
noun / ~する noun:
- mistake; blunder; bungle; goof
- mistakenly announcing a win without having all the requisite tiles - original meaning - Mahjong term
- 義太夫節【ぎだゆうぶし】
noun:
- gidayū ballad drama (narrative accompanied by a shamisen used in the bunraku puppet theater) ➜ 義太夫
- 大山鳴動して鼠一匹【たいざんめいどうしてねずみいっぴき】泰山鳴動して鼠一匹・大山鳴動してねずみ一匹
expression:
- much ado about nothing; The mountains have brought forth a mouse (Aesop)
- ハマトラ
noun:
- style of clothing popular in the late 1970s and resembling a Catholic school uniform - abbreviation - From English "Yokohama traditional"
- 星取表【ほしとりひょう】星取り表
noun:
- chart used to keep track of a wrestler's records during the tournament - Sumo term
- 門前雀羅【もんぜんじゃくら】
noun:
- (a house) looking deserted with few visitors; sparrow net in front of the gate [literal] - four character idiom
- 鬼哭啾々【きこくしゅうしゅう】鬼哭啾啾 Inflection
~たる adjective / ~と adverb:
- spine-chilling (hair-raising) (like the wailing and weeping of a restless ghost) - archaism - four character idiom
- 臭気芬々【しゅうきふんぷん】臭気芬芬 Inflection
noun / ~たる adjective / ~と adverb:
- giving off a foul odor; the air being heavy with an offensive smell - four character idiom
- 時機到来【じきとうらい】
noun:
- a good chance coming along; the time has come (for, to, when...); opportunity knocking - four character idiom
- 夜も日も明けない【よもひもあけない】
expression:
- cannot live even a minute without someone or something; meaning the world to one
- ボタン戦争【ボタンせんそう】
noun:
- war started or ended with the push of a single 'launch' button - obscure term - From English "button war"
- 蔓性植物【まんせいしょくぶつ・つるせいしょくぶつ】つる性植物【つるせいしょくぶつ】
noun:
- creeper (plant that grows along the ground, etc. similar to a vine)
- 同日の論ではない【どうじつのろんではない】
expression:
- there is no comparison between the two; it's not a same-day discussion [literal] - proverb
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for keeping a useless person on the payroll:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary