Results, one-trick pony
Partial results:
Showing results 5276-5300:
- 仕切り直し【しきりなおし】しきり直し・仕切りなおし
noun:
- getting poised again for charging; toeing the mark again - Sumo term
- starting again; getting a fresh start; going back to square one
- 朝三暮四【ちょうさんぼし】
noun:
- being preoccupied with immediate (superficial) differences without realizing that there are no differences in substance; six of one and half a dozen of another - four character idiom
- 腰パン【こしパン】
noun:
- wearing one's pants low (so that they hang from the hip rather than the waist); pants worn in such a manner - abbreviation - slang
- 五具足【ごぐそく】
noun:
- five implements placed in front of a Buddhist altar: two candlesticks, two vases (usu. containing flowers made of gilded copper) and one incense burner
- おしっこ☆ Inflection
noun / ~する noun:
- wee-wee; pee-pee; number one - colloquialism - children's language
- 負け★【まけ】
noun:
- defeat; loss; losing (a game)
suffix:
- failing to live up to (one's name, looks, etc.) ➜ 名前負け【なまえまけ】
noun:
- discount; loss (on a sale)
- 射止める☆【いとめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to shoot dead; to bring down (an animal)
- to win (a prize, someone's heart, etc.); to make one's own
彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。 He will have no chance of winning her heart.
- スベタ・すべた
noun:
- bitch; witch; ugly woman; dog - derogatory term - From Portuguese "espada"
- normal card; card having only a floral pattern that gives a player only one point - orig. meaning, referring to the card suit "spades" ➜ 花札
- 籠城【ろうじょう】篭城・ろう城 Inflection
noun / ~する noun:
- holding a castle (during a siege); holing up
- confinement (to one's home); staying at home; staying indoors
- 飲み潰す【のみつぶす】飲潰す・飲みつぶす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to drink away one's money; to be a sot; to get wasted
- to drink someone under the table
- 破体【はたい】
noun:
- in calligraphy, an abbreviated or mistaken form of a character, or a work written in more than one calligraphic style
- 娘分【むすめぶん】
noun:
- treating somebody as one's own daughter; someone who is treated as a daughter
- woman who manages geisha (Edo period) - archaism
- 賓頭盧【びんずる】
noun:
- Pindola; Pindola Bharadvaja (one of four Arhats asked by the Buddha to remain in the world to propagate Buddhist law) - Buddhism term
- 芋る【いもる】イモる Inflection
godan ~る verb:
- to be seized with fear; to be intimidated; to lose one's nerve - slang
- (in an online multiplayer game) to camp - slang
- 取り寄せる☆【とりよせる】取寄せる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to order; to send away for; to have (something) sent to one
- to pull (something) closer
インターネットで願書を取り寄せるといいよ。 Have them send you an application form over the Internet.
- かっか・カッカ Inflection
~する noun / ~と adverb / adverb:
- to burn hotly; to burn redly - onomatopoeia
- to lose one's temper; to get mad; to be upset - onomatopoeia
- 舌がもつれる【したがもつれる】舌が縺れる Inflection
expression / ichidan verb:
- to speak unclearly; to speak inarticulately; to pronounce poorly; to slur one's words; to lisp
- 慣らす☆【ならす】馴らす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to accustom; to train (e.g. one's ear) - esp. 慣らす
- to tame; to domesticate; to train (an animal) - esp. 馴らす
- 肝に銘じる【きもにめいじる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be deeply impressed; to take to heart; to engrave on one's heart; to bear in mind - idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one-trick pony:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary