Results, one-upmanship
Showing results 5276-5300:
- 思い切る☆【おもいきる】思いきる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to give up all thoughts of; to abandon; to despair of
godan ~る verb / intransitive verb:
- to make up one's mind; to take a momentous decision
- 縦横☆【じゅうおう・たてよこ】
noun:
- length and width; length and breadth; lengthwise and crosswise; longitude and latitude; vertical and horizontal
- four cardinal points; every direction [じゅうおう]
- as one wishes; as one pleases; at will [じゅうおう]
- warp and weft; warp and woof [たてよこ] ➜ 経緯【たてよこ】
このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。 This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.
縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。 The area of an 8-foot square room is 64 square feet.
- 縄張り☆【なわばり】縄張・繩張りirr.
noun:
- stretching a rope around; roping off; cordoning off; demarcation
- one's turf; domain; territory; jurisdiction; sphere of influence
- 損ねる☆【そこねる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to harm; to hurt; to injure; to wreck
auxiliary verb:
- to miss one's chance to (do something); to fail to (do what one ought to have done)
喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。 It is a fact that smoking is a danger to health.
- 腹一杯☆【はらいっぱい】腹いっぱい
noun / ~の noun / adverb:
- full stomach; bellyful; (eat) heartily
adverb:
- to one's heart's content
- ペラペラ・ぺらぺら☆ Inflection
adverb / ~と adverb / adjectival noun:
- fluently (speaking a foreign language) - onomatopoeia
adverb / ~と adverb:
- incessantly (speaking); glibly; garrulously; volubly - onomatopoeia
- one after the other (flipping through pages) - onomatopoeia
~の noun / adjectival noun / adverb / ~する noun:
- thin (paper, cloth, etc.); flimsy; weak - onomatopoeia
- 損する☆【そんする】 Inflection
~する verb (spec.):
- to lose (money, etc.)
- to have wasted one's (time, etc.); to have one's efforts come to naught
- 境地☆【きょうち】
noun:
- state (of mind); mental state; emotional condition
- field (of activity)
- one's lot; circumstance; situation in life
- place; region; area; land - orig. meaning
- 一人物☆【いちじんぶつ】
noun:
- person to be reckoned with; person of importance
- one person; one character; someone
一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。 One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
- 不戦☆【ふせん】
noun / ~の noun:
- war renunciation; anti-war
- bout cancelled due to absence of one of the wrestlers - Sumo term
- 居場所☆【いばしょ】
noun:
- whereabouts; place; location
- place where one belongs; where one fits in; place where one can be oneself
- 家業☆【かぎょう】
noun:
- family business; family trade
- one's occupation; one's trade
彼に家業を継ぐようにときつけた。 I persuaded him to take on the family business.
- 後ろ盾☆【うしろだて】後ろだて・後ろ楯
noun:
- backing; support; backer; supporter; patron; sponsor
- shield that protects one's back
- 怒らせる☆【おこらせる・いからせる】 Inflection
ichidan verb:
- to anger someone; to provoke; to offend someone; to make somebody's hackles rise
- to square one's shoulders [いからせる]
あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.
- 仙人☆【せんにん】
noun:
- immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit)
- one not bound by earthly desires or the thoughts of normal men
世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
- 旗色☆【はたいろ・きしょく】
noun:
- situation; outlook
- one's allegiance; affiliation; position
旗色が悪いからこの辺でやめよう。 The odds are against me, so I think I'll quit now.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one-upmanship:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary