Results, one-upmanship

Showing results 5276-5300:

おもいきるomoikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to give up all thoughts of; to abandon; to despair of

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to make up one's mind; to take a momentous decision
じゅうおうjuuouたてよこtateyoko

noun:

  • length and width; length and breadth; lengthwise and crosswise; longitude and latitude; vertical and horizontal
  • four cardinal points; every direction じゅうおう
  • as one wishes; as one pleases; at will じゅうおう
  • warp and weft; warp and woof たてよこ 経緯【たてよこ】

このkonoテーブルクロスTEEBURUKUROSUha縦横juuouフィートFYIITOtoフィートFYIITOあるaru This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.

縦横juuouフィートFYIITOno部屋heyano面積mensekiha64平方heihouフィートFYIITOであるdearu The area of an 8-foot square room is 64 square feet.

おいたちoitachi

noun:

  • growth; development
  • one's early life; upbringing; personal history
なわばりnawabariirr.

noun:

  • stretching a rope around; roping off; cordoning off; demarcation
  • one's turf; domain; territory; jurisdiction; sphere of influence
そこねるsokoneru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to harm; to hurt; to injure; to wreck

auxiliary verb:

  • to miss one's chance to (do something); to fail to (do what one ought to have done)

喫煙kitsuenni健康kenkouwo損ねるsokoneruリスクRISUKUgaあるarunoha事実jijitsuda It is a fact that smoking is a danger to health.

はらいっぱいharaippai

noun / ~の noun / adverb:

  • full stomach; bellyful; (eat) heartily

adverb:

  • to one's heart's content

ieni帰ってkaette朝食choushokuwo腹一杯haraippaini食べたtabeta I went home and ate a hearty breakfast.

いっこうikkou

noun:

  • party; group; troop; company
  • one act; one action; one deed

旅行者ryokoushano一行ikkouga私たちwatashitachinomachiwo訪れたotozureta A company of tourists visited our town.

ペラペラPERAPERAぺらぺらperapera Inflection

adverb / ~と adverb / adjectival noun:

  • fluently (speaking a foreign language) - onomatopoeia

adverb / ~と adverb:

  • incessantly (speaking); glibly; garrulously; volubly - onomatopoeia
  • one after the other (flipping through pages) - onomatopoeia

~の noun / adjectival noun / adverb / ~する noun:

  • thin (paper, cloth, etc.); flimsy; weak - onomatopoeia
そんするsonsuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to lose (money, etc.)
  • to have wasted one's (time, etc.); to have one's efforts come to naught
きょうちkyouchi

noun:

  • state (of mind); mental state; emotional condition
  • field (of activity)
  • one's lot; circumstance; situation in life
  • place; region; area; land - orig. meaning
いちじんぶつichijinbutsu

noun:

  • person to be reckoned with; person of importance
  • one person; one character; someone

一人物ichijinbutsuto馬丁bateiga騎馬kibade一月ichigatsunichiniushi小屋koyaniitariたりtariましmashitaだからdakara数奇屋sukiyanoなかnakade可塑kasobutsuno大口ooguchiga一つhitotsuだけdakeありariますmasu One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.

ふせんfusen

noun / ~の noun:

  • war renunciation; anti-war
  • bout cancelled due to absence of one of the wrestlers - Sumo term
いばしょibasho

noun:

  • whereabouts; place; location
  • place where one belongs; where one fits in; place where one can be oneself

どうしてdoushitewatashigakareno居場所ibashowo知っていようshitteiyouka How should I know where he is?

だれもdaremo

pronoun:

  • everyone; anyone
  • no-one - with neg. verb
かぎょうkagyou

noun:

  • family business; family trade
  • one's occupation; one's trade

kareni家業kagyouwo継ぐtsuguようにyouniときつけたtokitsuketa I persuaded him to take on the family business.

うしろだてushirodate

noun:

  • backing; support; backer; supporter; patron; sponsor
  • shield that protects one's back
さきざきsakizaki

adverbial noun / temporal noun:

  • distant future; inevitable future
  • places one goes to

kareha出かけたdekaketa先々sakizakide歓迎kangeiされたsareta He was welcomed wherever he went.

おこらせるokoraseruいからせるikaraseru Inflection

ichidan verb:

  • to anger someone; to provoke; to offend someone; to make somebody's hackles rise
  • to square one's shoulders いからせる

あのano詐欺師sagishito金髪kinpatsunoコールガールKOORUGAARUha下宿geshukunooかみさんkamisanwo怒らせるokoraseruにはniha申分のないsarubunnonai取り合わせtoriawaseda The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.

ソープSOOPU

noun:

  • soap
  • brothel where one can bathe with the prostitutes - abbreviation - slang ソープランド
アイテムAITEMUアイタムAITAMUirr.

noun:

  • item
  • something that one "just has to have"
せんにんsennin

noun:

  • immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit)
  • one not bound by earthly desires or the thoughts of normal men

世捨て人yosutebitotoなりnari仙人senninnoようyouni山中sanchuuwoさまよいsamayoi自給自足jikyuujisokudedaretomo接触sesshokusezu野垂れ死にnotarejiniwoshiないnai方法houhoutoha絶対zettaiあるaru There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.

はたいろhatairoきしょくkishoku

noun:

  • situation; outlook
  • one's allegiance; affiliation; position

旗色hatairoga悪いwaruiからkaraこの辺konoatarideやめようyameyou The odds are against me, so I think I'll quit now.

いちまつichimatsu

noun:

  • (a) touch of; tinge of; wreath (e.g. of smoke)
  • one stroke; one brush

人生jinseiとはtoha一抹ichimatsunoawaみたいなmitainaものmonoda Man's but a bubble.

じもくjimokuじぼくjiboku

noun:

  • eyes and ears; seeing and hearing
  • one's attention; one's interest
こやしkoyashi

noun:

  • manure; night soil; dung; fertiliser; fertilizer
  • something that will help one develop in the future

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one-upmanship:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary