Results, a surcharge on imports

Partial results:

Showing results 5301-5325:

まるまるmarumaru

noun:

  • symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship)

prefix noun:

  • certain; unnamed; undisclosed; unidentified
ないしんnaishin

noun / ~の noun:

  • inner thoughts; real intention; inmost heart; one's mind

adverbial noun:

  • at heart; deep down; on the inside

noun:

政治家seijikaha決してkesshite内心naishinwo見せないmisenai Politicians never tell us their inner thoughts.

おしたおしoshitaoshi

noun:

  • oshitaoshi; (frontal) push-down; (win by) knocking down opponent by pushing him with hand(s) rested on his body
おんみょうどうonmyoudouおんようどうon'youdou

noun:

  • Onmyōdō; way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements
らくざrakuza

noun:

  • free markets and open guilds - abbreviation 楽市楽座
  • way of sitting on the ground with the sole of both feet pressed together
のりゆみnoriyumi

noun:

  • prize archery
  • imperial archery event held annually on the 18th day of the first lunar month (Heian period)
もうせんをかぶるmousenwokaburu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to blunder; to bungle; to fail - archaism
  • to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes) - archaism
あいあいaiai

noun:

  • doing something together; co-owning something and using it together - archaism
  • being on par with one another - archaism
ゆとんyuton

noun:

  • oiled multi-layered paper sheet used to sit or sleep on (during the summer); oiled-paper cushion; wax-cloth
からぶきkarabukiirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • polishing with a dry cloth; wiping with a dry cloth
ぞくじzokuji

noun:

  • informal variant of a Chinese character; popular form of a Chinese character
きつねつきkitsunetsuki

noun:

  • possession by a fox spirit; person possessed by a fox spirit
ねかしつけるnekashitsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to lull (a child) to sleep; to put a person to sleep

utade子供kodomowo寝かしつけるnekashitsukeru Hum baby to sleep.

かぜぎみkazegimi

noun:

  • slight cold; bit of a cold; touch of a cold; lingering cold

今日kyouha風邪気味kazegimida I have a touch of a cold today.

いちにちいちぜんichinichiichizen

noun:

  • doing a good deed each day; doing one good turn a day - four character idiom
くちのわるいkuchinowarui Inflection

expression / adjective:

  • sarcastic; foulmouthed; having a sharp tongue; having a sharp nasty tongue 口が悪い
はなもちhanamochi

noun:

  • maintaining the quality of a flower; lasting quality of a cut flower
くにたまのかみkunitamanokami

noun:

  • god who controls a country's territory; god who rules a country - archaism
きよぶきkiyobuki

noun:

  • wiping with a dry cloth after wiping with a wet cloth
あけるakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); to unlock 開ける
  • to open (for business, etc.) 開ける
  • to empty; to remove; to make space; to make room - esp. 空ける
  • to move out; to clear out - esp. 空ける
  • to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily) - esp. 空ける

ichidan verb / intransitive verb:

  • to dawn; to grow light - esp. 明ける
  • to end (of a period, season) - esp. 明ける
  • to begin (of the New Year) - esp. 明ける
  • to leave (one's schedule) open; to make time (for) - esp. 明ける
  • to make (a hole); to open up (a hole)

3人no少年shounentachihaそのsono建物tatemononotobirawo開けましたakemashita The three boys opened the doors of the building.

そうすればsousurebaやがてyagateunga開けるakeruでしょうdeshou And soon your luck will turn for the better.

財布saifuno中身nakamiwoこのkonofukuroni空けakeなさいnasai Empty the purse into this bag.

yoruga明けるakeru Day breaks.

たとえるtatoeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to compare (something) to; to liken; to speak figuratively; to use a simile; to use a metaphor

読書dokushohatabini例えるtatoeruことができるkotogadekiru Reading a book can be compared to making a journey.

どろたをぼうでうつdorotawoboudeutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to do something stupid; to do something pointless; to hit a muddy rice field with a stick [literal] - obscure term - idiom
つくtsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

になうninau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to carry on shoulder; to shoulder (gun)
  • to bear (burden, responsibility, etc.)

東南アジアtounan'ajianoインフラINFURA整備seibide日本nipponga中心chuushinteki役割yakuwariwo担うninauためtame官民kanmin一体ittaitoなっnata努力doryokuga求めmotomeられrareteいるiru In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.

きめいkimei Inflection

noun:

  • signature; register

~する noun:

  • to put one's name on; to sign

noun:

  • stamped name; typed name Antonym: 著名

持ち物mochimonoすべてsubeteni記名kimeiしてshiteくださいkudasai Please put their name on everything they take with them.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a surcharge on imports:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary