Results, one-upmanship
Showing results 5301-5325:
- 捕り手☆【とりて】捕手
noun:
- policeman; official in charge of imprisoning offenders - archaism
- art of defeating (and capturing) an opponent with one's bare hands - Martial Arts term
- 重ね☆【かさね】襲
noun:
- pile; heap; layers (e.g. of clothing); set (e.g. of boxes); course (e.g. of stones) - esp. 重ね
counter:
- counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.) - esp. 重ね; used after a word from the "hito-futa-mi" counting system
noun:
- layers of clothing worn under one's overcoat - esp. 襲
- combination of colors created by layering of garments (colours) - esp. 襲 - abbreviation ➜ かさねの色目【かさねのいろめ】
- 開講☆【かいこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- holding a course (of lectures); offering a course
- beginning a series of one's lectures; starting a new course
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
- 工面☆【くめん・ぐめん】 Inflection
noun / ~する noun:
- contrivance; managing (to raise money)
noun:
- one's financial condition
今日は借金の工面で東奔西走した。 I was on the go all day today looking for a loan.
- 目隠し☆【めかくし】目かくし Inflection
noun / ~する noun:
- something used to cover the eyes; blindfold; blinder; blinker; eye bandage
- concealing one's home such that the interior cannot be seen from outside
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。 A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
- 三文☆【さんもん】
noun / prefix noun:
- paltry amount of money; cheapness; worthlessness
noun:
- three one-mon coins - orig. meaning
朝起きは三文の徳。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
- 托鉢☆【たくはつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- monk's "begging"; religious mendicancy; asking for alms
- going with one's bowl to the meditation hall at mealtime (in a Zen temple) - Buddhism term
禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 Zen priests beg for alms near Shinjuku station.
- 天命☆【てんめい】
noun:
- God's will; heaven's decree; mandate of Heaven; fate; karma; destiny
- one's life; one's lifespan
- 一枚看板☆【いちまいかんばん】
noun:
- leading player; prima donna; box-office star - four character idiom
- best item one has (to show); one's sole Sunday best; one's single area of expertise
- 指折り☆【ゆびおり】指折irr.
noun:
- leading; prominent; eminent; foremost; distinguished
- counting on one's fingers ➜ 指折り数える
- 横たえる☆【よこたえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to lay down
- to wear (a sword, etc.) at one's side
- 食らいつく【くらいつく】喰らいつく・食らい付く☆・喰らい付く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to bite at; to snap at; to nibble ➜ 食いつく【くいつく】
- to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into ➜ 食いつく【くいつく】
しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。 However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.
- 力負け☆【ちからまけ】力負irr. Inflection
noun / ~する noun:
- losing by being overmatched; being defeated by a stronger opponent
- losing by misusing one's powers; defeat as a result of trying too hard
- 転がり込む☆【ころがりこむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to roll in; to tumble into; to visit (esp. to stay overnight as an unwanted guest); to come to live with
- to fall in one's way; to fall into one's lap
- 羽ばたく☆【はばたく】羽撃く・羽搏く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to flap (wings)
- to spread one's wings; to go out into the world
- 暇を出す【ひまをだす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to fire someone; to discharge someone
- to divorce one's wife
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one-upmanship:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary