Results, Keigo used by employees in restaurants and other businesses
Partial results:
Showing results 5326-5350:
- ふいご祭【ふいごまつり】ふいご祭り・鞴祭・鞴祭り
noun:
- Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray
- 許す★【ゆるす】赦す・聴す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to permit; to allow; to approve; to consent to
- to forgive; to pardon; to excuse; to tolerate
- to exempt (someone) from; to remit; to release; to let off
- to acknowledge; to admit ➜ 自他ともに許す
- to trust; to confide in; to let one's guard down ➜ 心を許す・気を許す
- to give up (points in a game, distance in a race, etc.); to yield
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。 It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。 What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 Hold them there! Don't let them into the city!
- 厚生省★【こうせいしょう】
noun:
- Ministry of Health and Welfare (now Ministry of Health, Labour and Welfare) ➜ 厚生労働省
- 三毛【みけ】ミケ
noun / ~の noun:
- calico (pattern); tortoiseshell-and-white
noun:
- calico cat; tortoiseshell-and-white cat - abbreviation ➜ 三毛猫【みけねこ】
- 束髪【そくはつ】
noun:
- hairstyle introduced in the Meiji era consisting in a bun or chignon tied at the back of the head
- 身を起こす【みをおこす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to get up (e.g. from bed)
- to make one's way in the world; to achieve in life
- 朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なり【あしたにみちをきかばゆうべにしすともかなり】朝に道を聞かば夕べに死すとも可なり
expression:
- if a man hears the Way in the morning, he may die in the evening without regret - from a quote by Confucius - proverb
- 茶湯【ちゃとう】
noun:
- an offering of tea and hot water made to Buddha or the spirit of the deceased
- a tea infusion; tea and hot water
- tea ceremony ➜ 茶の湯
- 化ける☆【ばける】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to take the form of (esp. in ref. to a spirit, fox, raccoon dog, etc.); to assume the shape of; to turn oneself into; to transform oneself into
- to disguise oneself as
- to change radically; to metamorphose
- to improve unexpectedly and dramatically (esp. of an actor, artist, rikishi, etc.)
猫は化けると言われる。 It is said that cats can change shape.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。 I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
- かすめる《掠める》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunder
- to deceive; to trick; to cheat
- to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightly
- to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face)
- to do (something) while no one is looking - often as 目をかすめて
- to hint at; to suggest; to insinuate - archaism
トラックは狭い道を塀にかすめるように通った。 The truck scraped along the wall in the narrow road.
- 八宗【はっしゅう】
noun:
- the two sects of Buddhism introduced to Japan during the Heian period (Tiantai and Shingon) and the six sects introduced during the Nara period ➜ 南都六宗
- 仏法僧【ぶっぽうそう】
noun:
- Buddha, Dharma, Sangha; The Three Jewels; Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns - Buddhism term ➜ 三宝【さんぼう】
- dollarbird (Eurystomus orientalis) - usually written using kana alone
- roller (any bird of family Coraciidae) - usually written using kana alone
- Eurasian scops owl (Otus scops) ➜ 声の仏法僧
- 首を突っ込む【くびをつっこむ】首をつっこむ・首を突っこむ Inflection
expression / godan ~む verb:
- to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in
- to poke one's head (into a room)
- 姫★【ひめ】媛old
noun:
- young lady of noble birth; princess (esp. in Western contexts, tales, etc.)
suffix noun / noun:
- girl ➜ 彦
prefix:
- small; cute; lesser (in names of species)
noun:
- prostitute - archaism - Kyōto dialect
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
- 温麺【うーめん・ううめん・うんめん】雲麺
noun:
- type of sōmen made without added oil; specialty of Miyagi prefecture, usu. eaten in broth, esp. warm in winter - Food term ➜ 素麺【そうめん】
- サービスカット・サービス・カット
noun:
- gratuitous scene inserted in a narrative (in anime, etc.); scene designed purely to excite or titillate the viewer - From English "service cut"
- 周辺★【しゅうへん】
noun:
- circumference; outskirts; environs; around; in the area of; in the vicinity of
- (computer) peripheral - IT term
北極圏とは北極周辺の地域の事である。 The Arctic is the area round the North Pole.
- 参戦☆【さんせん】 Inflection
noun / ~する noun:
- participation in a war; going to war
- "taking part in a competition or contest" [figurative]
- 引き込む☆【ひきこむ】引きこむ・ひき込む・引込むirr. Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to pull into; to draw in; to bring in
- to win over
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Keigo used by employees in restaurants and other businesses:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary