Results, carry meal to workers in field

Partial results:

Showing results 5326-5350:

できかねるdekikaneru Inflection

ichidan verb:

  • to be unable to do; to find something difficult to do かねる
くれかけるkurekakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to begin to get dark; to begin to set (the sun)
そうへきをなすsouhekiwonasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to be a match for; to rival; to be equal to
おもだつomodatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to be main; to be principal; to be important; to be conspicuous; to be prominent 主立った
しかくばるshikakubaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be square; to be angular
  • to be formal; to be stiff; to be strict
よみあげるyomiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to read out; to read aloud; to call out
  • to finish reading; to read through

watashiha彼らkarerani向かってmukatteそれsorewo読み上げるyomiageru以外igaini仕方がなかったshikataganakatta I had no choice but to read it out to them.

はじけとぶhajiketobu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to pop off; to pop out; to fly off; to shoot off; to burst open
ほとめくhotomeku

yodan ~く verb (archaic):

  • to make a noise; to make a racket - archaism
  • to give a heartfelt reception; to welcome; to entertain - archaism - Kantō dialect
あしどめをくうashidomewokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be stranded; to be forced to stay; to be obliged to stay
はなせるhanaseru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be able to speak; to be able to talk 話す
  • to be understanding; to be sensible

もうmouヶ月kagetsuたてばtateba流暢にryuuchouniドイツ語DOITSUgoga話せるhanaseruようになるyouninaruでしょうdeshou In another six months you will be able to speak German fluently.

とれるtoreru Inflection

ichidan verb:

  • to be caught; to be captured 捕る
  • to be able to catch; to be able to capture

このkonokawade捕れるtorerusakanahaみんなminnaおいしいoishii The fish caught in this river are all nice.

みおろすmiorosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to overlook; to command a view of; to look down on
  • to despise; to look down on 見下す

ふとfuto通りtoorini目をやるmewoyaruto行き交うikikauhitononakani1人立ち止まりtachidomariorewo見下ろすmiorosumonogaいたita As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.

よりかかるyorikakaruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to lean against; to recline on; to lean on
  • to rely on; to depend on
めくるmekuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to turn over; to turn pages of a book
  • to tear off; to strip off; to tear up

honnoページPEEJIwoめくるmekuru I turn over a page of the book.

ちかよせるchikayoseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bring close; to bring near
  • to associate with (someone); to keep company with; to let come close
つかすtsukasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to use completely; to use up; to exhaust
  • to exhaust somebody's civility; to give up (on someone) 愛想を尽かす
つりあがるtsuriagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be lifted up; to be hung up
  • to twitch upwards; to turn upward; to slant upward
たちすくむtachisukumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to be petrified; to be unable to move; to be paralyzed (with horror); to be stupefied (with amazement)
じょうたつjoutatsu Inflection

noun / ~する noun:

  • improvement (e.g. in skill, ability); advance; progress
  • communication of opinions of the general populace to those of high rank Antonym: 下達 上通

君のkimino英語eigoha上達joutatsuしているshiteiru Your English is improving.

たけのこせいかつtakenokoseikatsu

noun:

  • selling one's personal effects in order to live (like peeling the layers of a bamboo shoot one by one)
めをたのしませるmewotanoshimaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be pleasure to the eye; to delight the eye; to please the eye; to feast one's eyes on 目を悦ばす
だくするdakusuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to consent to; to assent to
えぼしeboshi

noun:

  • black-lacquered headgear (made of silk, cloth or paper) originally worn by court nobles in ancient Japan, and afterwards spreading to the common people
キスアンドクライKISUANDOKURAIキス・アンド・クライKISU/ANDO/KURAI

noun:

  • kiss and cry; area in an ice rink where figure skaters wait for their marks to be announced - Sports term
いとめるitomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to shoot dead; to bring down (an animal)
  • to win (a prize, someone's heart, etc.); to make one's own

kareにはniha彼女のkanojonoハートHAATOwo射止めるitomeru見込みmikomihaないnaiだろうdarou He will have no chance of winning her heart.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for carry meal to workers in field:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary