Results, cloth to carry an infant on the back

Partial results:

Showing results 5326-5350:

エスカレーターがっこうESUKAREETAAgakkouエスカレータがっこうESUKAREETAgakkou

noun:

  • private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; escalator school [literal] - colloquialism エスカレーター校
あじわうajiwau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to taste; to savor; to savour; to relish
  • to appreciate; to enjoy; to relish; to digest
  • to experience; to go through; to taste (e.g. victory); to know (e.g. pain)

彼のkareno主治医shujiitachihakarega以前izenと同じようにtoonajiyouniものmonowomi聞きkiki味わうajiwauことkotohaできるdekiruだろうdaroutokareni告げたtsugeta His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.

しゅきおびうんてんshukiobiunten

noun:

  • drunk driving; driving under the influence (of alcohol); DUI; legal category based on blood alcohol content - Law term
きょうわらわべkyouwarawabe

noun:

  • Kyoto's children 京童
  • Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext 京童
とりのまちtorinomachi

noun:

  • Bird Day Fair (held at Otori Shrine on each Day of the Bird in November) - archaism 酉の市
トランプこうかTORANPUkouka

noun:

  • Trump Effect; impact on business of the election of Donald Trump as US president
いじるijiruまさぐるmasaguru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to finger; to touch; to play with; to fiddle with; to toy with
  • to make changes to; to tinker with; to tamper with いじる
  • to dabble in; to do as a hobby; to play around with いじる
  • to grope; to feel around (in one's pocket, bag, etc.) まさぐる

そのsonokagiwoいじるijiruna Don't play with that key!

むかえるmukaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to go out to meet
  • to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; to reach; to approach; to enter (a phase, era, etc.)
  • to accept (e.g. as a member of a group or family)
  • to call for; to summon; to invite
  • to approach (a certain time, a point in one's life, etc.)

お客さまokyakusamawo迎えるmukaerumaeにはnihaトイレTOIREno鍵がかかるkagigakakaruかどうかkadoukamoしっかりshikkariチェックCHEKKUしてshite Before meeting your guests, be sure to carefully check that the toilet door locks.

彼女kanojoha友人yuujinwo迎えるmukaeru為にtameni玄関genkanhe行ったitta She went to the door to welcome her friends.

でばなをくじくdebanawokujikuではなをくじくdehanawokujikuでばなをくじくdebanawokujikuではなをくじくdehanawokujiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to spoil someone's start; to kill someone's enthusiasm; to take the wind out of someone's sails
およそoyoso

adverb:

  • about; roughly; approximately おおよそ
  • generally; on the whole; as a rule
  • completely; quite; entirely; altogether; totally; not at all (with neg. verb)

noun / ~の noun:

  • outline; gist

およそoyosoどれくらいdorekuraino価値kachigaありますarimasuka What's their approximate worth?

tabihaおよそoyoso時間jikanくらいkuraiかかるkakaruでしょうdeshou The trip will take approximately five hours.

しゅつるいshutsurui Inflection

noun / ~する noun:

  • getting on base; reaching first base - Baseball term

noun:

  • times on base; TOB - Baseball term

先頭打者sentoudashagaヒットHITTOde出塁shutsuruiしたshita The first batter up got a base hit.

そくせんりょくsokusenryoku

noun:

  • ready fire-power; battle-ready forces; immediate asset (to a team or firm); someone who can be an immediately effective player or worker - Business, Sports term
しゃくぜんshakuzenせきぜんsekizen Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • fully satisfied; well satisfied (e.g. with an explanation or apology); to have one's heart completely cleared of doubt or grudge
からげんきkaragenkiカラげんきKARAgenki

noun:

  • putting on a brave face; put-on cheeriness; pretending one is fine; show of courage; bravado; Dutch courage
退しんたいりょうなんshintairyounan

noun:

  • being driven to the wall; finding oneself between the devil and the deep blue sea; finding oneself between a rock and a hard place - four character idiom
かためのさかずきkatamenosakazuki

noun:

  • cup of sake used to drink to the establishment of a partnership, commitment to marriage, etc.; nuptial cup of sake
でっぱなdeppana

noun:

  • projecting part (of a headland, etc.) 出っ鼻 出鼻
  • moment of departure; (on the) point of going out 出端
  • outset; start; beginning 出端
きづくkizuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise

歌詞kashiwomiteみれmirebaあまりamari意味imiga無いnaiことkotoni気付くkizukuでしょdeshou If you look at the lyrics, they don't really mean much.

くださるkudasaru

godan ある verb (spec.):

  • to give; to confer; to bestow - honorific language
  • to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor - honorific language

来てkite下さるkudasaruだけでいいdakedeiiのですnodesu I just want you to come.

ぶつかるbutsukaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to strike against; to collide with; to bump into; to conflict
  • to encounter; to meet
  • to clash

トラックTORAKKUgaガードレールGAADOREERUniぶつかるbutsukarunowo偶然にguuzenni見たmita We happened to see a truck run into the guard-rail.

なでるnaderu Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to stroke; to caress; to brush gently; to pat; to rub
  • to comb (hair); to smooth down
かすkasuけすkesuobs. Inflection

godan ~す verb / intransitive verb:

  • to change into; to convert to; to transform; to be reduced; to influence; to improve (someone) 化する
たちこえるtachikoeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

ぶっつかるbuttsukaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

まがるmagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

彼女kanojogakakuwo曲がるmagaruときtokiwatashiha彼女kanojowo見かけたmikaketa I caught sight of her as she turned the corner.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary