Results, to carry in the girdle

Partial results:

Showing results 5326-5350:

かどばるkadobaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be angular; to jut out; to be pointed; to be sharp; to be jagged; to be rugged
  • to be formal; to be stiff; to be ceremonious
ばっぽんそくげんbapponsokugen

noun:

  • eradication of (sources of) evil; laying the ax to the root of evil - four character idiom
でばるdebaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to project; to stand out; to jut out; to protrude
  • to go somewhere (e.g. for work); to proceed to; to leave for; to go on an official tour; to go on a business trip
あゆみよるayumiyoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to compromise; to meet halfway
  • to step up to; to walk up to; to approach
すがるsugaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to cling to; to hang onto
  • to rely on; to depend on

godan ~る verb:

  • to implore; to entreat

彼女kanojoha行かせまいikasemaitoしてshitewatashini縋ったsugatta She held on to me to prevent me from going.

ゆするyusuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to shake; to jolt; to rock (cradle); to swing
  • to blackmail; to extort; to shake down - obscure term 強請る【ゆする】
くもらすkumorasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to encloud; to make dim; to make dull; to tarnish; to obscure; to darken; to muffle
ba

noun:

  • place; spot; space
  • field; discipline; sphere; realm
  • occasion; situation その場
  • scene (of a play, movie, etc.)
  • session (of the stock market)
  • area in which cards are laid out (in a card game)
  • round (i.e. east, south, etc.) - Mahjong term 東場南場西場北場
  • field - Physics term
  • field (gestalt psychology)

baga白けたshiraketa The party grew chilly.

このkonoネクタイNEKUTAIhaこのようなkonoyounabaniふさわしくありませんfusawashikuarimasen This tie is not suitable for a situation like this.

日本nipponnoビジネスマンBIJINESUMANha対等taitounobawo要求youkyuuしていますshiteimasu Japanese businessmen are calling for a level playing field.

こくじんkokujin

noun / ~の noun:

  • black person

noun:

  • woman in the nightlife business; demimondaine; geisha and prostitutes - archaism 玄人

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアMAATEIN/RUUSAA/KINGU/JUNIAha黒人kokujin牧師bokushiwochichiとしてtoshite生まれたumareta Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister.

ちょくしchokushi Inflection

noun / ~する noun:

  • looking someone in the eyes; taking a straight look at something

現実genjitsuwo直視chokushiすべきsubekida You should face reality.

かんぼつkanbotsu Inflection

noun / ~する noun:

  • cave-in; collapse; sinking; depression (e.g. of the skull); subsidence
まんねんれいmannenrei

noun:

  • age (expressed in the Western style of counting fully completed years)
ハンディムックHANDEIMUKKUハンディームックHANDEIIMUKKU

noun:

  • small, cheap book in the style of a magazine - From English "handy mook" ムック
ごあくgoaku

noun:

  • the five sins in Buddhism (murder, theft, adultery, falsehood and drink)
ごにんばやしgoninbayashi

noun:

  • five court-musician dolls at the Girl's Festival (in March) - four character idiom
おみわたりomiwatari

noun:

  • ridged cracks that form in the ice on Lake Suwa
てんぐさtengusaテングサTENGUSA

noun:

  • any red algae in the family Gelidiaceae (esp. Gelidium crinale)
どうそうdousou

noun / ~の noun:

  • the said (cabinet) minister

noun:

  • in-phase (component of a wave)
  • homeomorphism
ふつうかfutsuuka

noun:

  • infantry (in the Japan Ground Self-Defense Force)
  • general education curriculum 普通課程
ていteiひのとhinoto

noun:

  • 4th in rank; fourth sign of the Chinese calendar

noun / prefix noun / suffix noun:

  • Denmark てい - abbreviation - obscure term
たまにきずtamanikizuたまにキズtamaniKIZUたまにきずtamanikizu

expression / noun:

  • fly in the ointment - idiom

手八丁口八丁te八choukuchihatchounokaredaけどkedomakotogaないnainoga玉に疵tamanikizudane He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.

ゆうせいyuusei Inflection

noun / ~する noun:

  • living a quiet life in seclusion away from the masses
せいもくseimoku

noun:

  • the nine principal points in a game of go
しょうとうshoutou

noun:

  • sound of wind rustling in the pine needles (like waves)
みこmiko

noun:

  • God's son (in Christianity) 御子
  • child of the emperor

それsoreha御子mikowo信じるshinjiruものmonoga一人としてtoshite滅びるhorobiruことなくkotonaku永遠のeiennoinochiwo持つmotsuためtameであるdearu That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary