Results, S
Showing results 5326-5350:
- こうりんたんぽぽ《紅輪蒲公英》コウリンタンポポ
noun:
- fox-and-cubs (Pilosella aurantiaca); orange hawkweed; tawny hawkweed; devil's paintbrush
- 盛者必衰【じょうしゃひっすい・しょうしゃひっすい・しょうじゃひっすい・せいじゃひっすい】
expression:
- even the prosperous inevitably decay; sic transit gloria mundi; all that's fair must fade - from the Humane King Sutra - four character idiom - Buddhism term
- どうれ
interjection:
- welcome; come in; response to a visitor at one's house who has asked to be shown inside - used by samurai families - archaism ➜ 頼もう【たのもう】
- 性に合う【しょうにあう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be congenial; to agree with one; to be in one's nature
- 目元千両【めもとせんりょう】目許千両・眼元千両irr.
expression / noun:
- beautiful eyes; bright-eyed; there being a sublime charm about one's eyes - four character idiom
- やんぴ・やんぺ・やーんぴ
expression:
- I quit!; I'm out!; declaring one quits, mainly used in children's games - children's language - Ōsaka dialect
noun / counter:
- nth person to quit a game - children's language - Ōsaka dialect
- はらわたが煮えくり返る【はらわたがにえくりかえる】腸が煮えくり返る・腸が煮え繰り返る・腸が煮えくりかえる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be furious; to seethe with anger; to have one's blood boiling
- 屋烏の愛【おくうのあい】
expression / noun:
- true love; deep love; love for someone so deep that it can reach a crow perched on that person's roof
- 骨を埋める【ほねをうずめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to die in (a foreign land); to engage in something until death comes; to do something for the rest of one's life
- 肉を切らせて骨を断つ【にくをきらせてほねをたつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone [literal] - idiom
- 赤子の手をひねる【あかごのてをひねる】赤子の手を捻る【あかごのてをひねる・あかごのてをねじる】赤子の手をねじる【あかごのてをねじる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take candy from a baby; to accomplish something with ease; to twist a baby's arm [literal] - idiom ➜ 赤子の腕をひねる
- ワンパターン・ワンパタン・ワン・パターン・ワン・パタン
noun / ~の noun:
- predictable; repetitive; being in a rut; set in one's ways - From English "one pattern"
- 抱きとめる【だきとめる】抱き留める・抱き止める・抱留める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hold a person back; to restrain; to catch in one's arms
- 尻に火がつく【しりにひがつく】尻に火が付く・尻にひがつく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be pressed for time; to be pressed by urgent business; to have one's pants on fire
- 肉を切らせて骨を切る【にくをきらせてほねをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone [literal] - idiom
- 金物店【かなものてん・かなものだな】
noun:
- store buying and selling metal utensils and tools; hardware store; ironmonger's shop
- 赤子の腕をひねる【あかごのうでをひねる】赤子の腕を捻る【あかごのうでをねじる・あかごのうでをひねる】赤子の腕をねじる【あかごのうでをねじる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take candy from a baby; to accomplish something with ease; to twist a baby's arm [literal] - obscure term - idiom ➜ 赤子の手をひねる
- あぐねる《倦ねる》 Inflection
ichidan verb:
- to tire of; to lose interest in; to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for S:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary