Results, mental characteristics expected of a sumo grand champion

Partial results:

Showing results 5351-5375:

キャンドルサービスKYANDORUSAABISUキャンドル・サービスKYANDORU/SAABISU

noun:

  • candlelight service (e.g. in a church)
  • ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each
こじょくkojoku

noun:

  • girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel) - archaism
  • brat; scamp; rascal; jackanapes - archaism - derogatory term 小童【こわっぱ】
  • disciple; apprentice - original meaning - archaism
ちゃばらもいっときchabaramoittoki

expression:

  • anything is better than nothing; kail spares bread; a bellyful is a bellyful, whether it be meat or drink; tea in the belly (will fill it) for a time [literal] - proverb
しばらくするとshibarakusuruto

expression:

  • after a short time; in a short while; a short time later
やくわりをはたすyakuwariwohatasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to play a role; to serve a function; to play a part
みのがすminogasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to miss; to overlook; to fail to notice
  • to let pass (a matter); to overlook (e.g. a wrongdoing); to turn a blind eye to
  • to pass up (e.g. an opportunity)
  • to let (a good ball) go by - Baseball term

見逃すminogasuことkotohaありませんarimasenyo You can't miss it.

まっすぐmassugu行けばikebaわかりますwakarimasu見逃すminogasuことkotohaありませんarimasenyo Go straight ahead and you will find it. You can't miss it.

かんばんkanban

noun:

  • signboard; sign; billboard; hoarding; doorplate
  • draw; attraction; feature; highlight; spokesman; figurehead
  • reputation (of a shop)
  • appearance; look
  • closing time

日光nikkoude看板kanbanno文字mojigaあせたaseta The sun faded the lettering on the sign.

順路junro→」と→’toいったittaかんじkanjino看板kanbanwo設置setchishiたいtaito思うomouんですndesuけどkedoこれkorewo英語eigode作るtsukurutoどうdouなるnaruでしょうかdeshouka I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?

bu

noun / suffix noun:

  • department (in an organization); division; bureau - higher than a 課
  • club
  • part; component; element
  • category

counter:

  • counter for copies of a newspaper or magazine

shinサービスSAABISUno料金ryoukin設定setteihaマーケティングMAAKETEINGUbuga行うokonau The marketing department is responsible for pricing new service.

バドミントンBADOMINTONbuhaまともなmatomona部員buinga極端にkyokutanni少ないsukunaiためtameほとんどhotondo廃部haibuないしnaishi休部kyuubu状態joutaiだったdatta There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.

このkonohonwobuくださいkudasai Give me a copy of this book.

うけざらukezara

noun:

  • saucer
  • person (group, institution, etc.) to take over a position or matter; receptacle (e.g. of funds); receiver

カップKAPPUwo受け皿ukezaranoueni置いoiteくださいkudasai Please place the cup on the saucer.

あいのりainori Inflection

noun / ~する noun:

  • riding together; sharing a car (taxi, etc.)
  • doing in collaboration
  • backing of the same candidate by different political parties

相乗りainoriしているshiteiruhitoha他のtano乗客joukyakutono会話kaiwawo慎むtsutsushimuべきbekida People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.

ほねぬきhonenuki

noun / ~の noun:

  • boning (fish or meat); deboning
  • watering down (a plan, bill, etc.); dilution; emasculation
  • taking the backbone out of; weakening

彼のkareno提案teianha骨抜きhonenukiになったninatta His proposal has been watered down.

つくしtsukushigikunどひつdohitsuつくづくしtsukuzukushiobs.つくしtsukushigikunひっとうさいhittousai

noun:

  • fertile shoot of field horsetail 杉菜
  • wooden stick with a burned tip (used to create underdrawings) どひつ 焼き筆
かがみびらきkagamibiraki

noun:

  • cutting the New Year's rice cake (January 11th)
  • traditional breaking of a sake cask at weddings, receptions, etc.
ベビーオールBEBIIOORUベビー・オールBEBII/OORU

noun:

  • one-piece garment with snaps up the front, sort of like a jumpsuit for babies - From English "baby all"
タオルケットTAORUKETTOタウルケットTAURUKETTOirr.

noun:

  • type of bed linen resembling a large beach towel and used to cover oneself in hot weather - From English "towel blanket"
かんkan

noun:

  • ring; link
  • open spirals of heavy metal wire twisted into a kettle and used to lift it (tea ceremony)
ピルトダウンじけんPIRUTODAUNjiken

noun:

  • Piltdown hoax (1912 discovery of a fossilized ape-human missing-link skull, later revealed to be fraudulent) - obscure term ピルトダウン人
おにがしらonigashiraおにがしらonigashiraとうtou

noun:

クごほうKUgohou

noun:

  • creating a noun by affixing "ku" to the end of an inflectable word (e.g. "omowaku", "osoraku")
たからさがしtakarasagashi

noun:

  • treasure hunting
  • lucky dip; game involving finding hidden prizes from a sand box, barrel of leaves, etc.
ハッピーマンデーHAPPIIMANDEEハッピー・マンデーHAPPII/MANDEE

noun:

  • national holiday that has been moved to a Monday (e.g. Coming-of-Age Day) - From English "happy Monday" 成人の日
くいんkuin

noun:

  • kitchen-cum-office of a Zen temple or monastery, where meals are prepared and senior priests have their offices
あんけつどうanketsudou

noun:

  • road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762) - obscure term
もうるmouruモールMOORUatejiateji

noun:

  • lace; lacing braid - From Portuguese "mogol"
  • chenille yarn
  • tinsel
  • pipe cleaner; fibre, paper, etc. twisted between a pair of wires
さわちsawachiさはちsahachiさわちsawachiさはちsahachiすなばちsunabachi

noun:

  • platter; serving plate さらばち皿鉢料理
  • crown of the head - archaism
  • flower arrangement in a shallow vase, using sand 砂鉢

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for mental characteristics expected of a sumo grand champion:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary