Results, swot up on

Partial results:

Showing results 5351-5375:

みのがすminogasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to miss; to overlook; to fail to notice
  • to let pass (a matter); to overlook (e.g. a wrongdoing); to turn a blind eye to
  • to pass up (e.g. an opportunity)
  • to let (a good ball) go by - Baseball term

見逃すminogasuことkotohaありませんarimasenyo You can't miss it.

まっすぐmassugu行けばikebaわかりますwakarimasu見逃すminogasuことkotohaありませんarimasenyo Go straight ahead and you will find it. You can't miss it.

がをとおすgawotoosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to insist on one's own ideas; to have one's own way
だしっぱなすdashippanasu Inflection

godan ~す verb:

  • to leave on; to leave running; to leave lying around; to leave (a faucet) open
だしはなすdashihanasu Inflection

godan ~す verb:

  • to leave on; to leave running; to leave lying around; to leave (a faucet) open
じぶんのためにjibunnotameni

expression / adverb:

  • for oneself; for one's own sake; on one's own account 為に
きせんをせいするkisenwoseisuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

  • to beat someone to the punch; to get the drop on (someone); to forestall
てをくだすtewokudasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to do oneself; to do by oneself
  • to start work (on); to commence 手をつける
ごせんきふほうgosenkifuhou

noun:

  • five-line musical notation; Western musical notation based on the five-line staff
いたにつくitanitsukuirr. Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to get used to one's work; to become accustomed to one's position
  • to be at home (on the stage)
チャグチャグうまコCHAGUCHAGUumaKOチャグチャグうまこCHAGUCHAGUumako

noun:

  • Chagu Chagu Horse Festival (of Iwate Prefecture)
  • small wooden horse toy with bells on its neck (made in Iwate Prefecture)
はつばとhatsubato

noun:

  • pigeon seen on the morning of the New Year (e.g. as one is going to the shrine or temple for the New Year prayers)
もうしつたえるmoushitsutaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to convey a message (e.g. to one's superior); to communicate; to pass on; to pass; to pass along; to put across - humble language 言い伝える
こうじkoujiかむだちkamudachiobs.こうじkouji

noun:

  • kōji; malted rice; malt; malt-like material from growing mold on rice, barley, beans, etc. (used as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc.)
とうかいtoukai

noun:

  • region south of Tokyo on Pacific Ocean side of Japan; eastern sea
  • East Sea (controversial name for the Sea of Japan proposed by Korea)

日本海nihonkai呼称koshou問題mondaitoha世界中sekaijuuno地図chizuからkara日本海nihonkaiというtoiu呼称koshouwo消しkeshi、「東海toukaini書き換えよkakikaeyoutoするsuru問題mondaideあるaru The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.

かいとりkaitori Inflection

noun / ~する noun:

  • purchase; buying; buying out

noun / ~する noun / transitive:

  • buying used articles as a company; trade-in; buy back

noun / ~する noun:

  • purchase on a no-return policy

noun:

  • lump-sum payment; flat fee
みるめかぐはなmirumekaguhana

expression:

  • Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead) 閻魔
  • (being a) fuss-pot; complaining about things in the public eye
てをつけるtewotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to set one's hand to; to start work on
  • to embezzle; to use (money obtained in illegal fashion)
  • to have sexual relations; to have an affair
とめそでtomesode

noun:

  • formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions; married woman's ceremonial kimono
あたまがあがらないatamagaagaranai Inflection

expression / adjective:

  • to be no match for (e.g. outclassed in authority, strength or in debt to); to be unable to act on an equal basis with - idiom
駿するがどいsurugadoi

noun:

  • Japanese bondage torture (hands and feet are behind the victim's back, and they are hanged from the ceiling with a rock on their back)
ちからもちchikaramochi

noun:

  • fortifying mochi; mochi that improves one's strength
  • mochi received from one's parents after giving birth 汁の餅
  • mochi given to a toddler on its first birthday
なくなるnakunaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be lost (e.g. luggage); to be missing
  • to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to be reduced to zero; to not occur any more
  • to disappear (e.g. pain); to be lost (e.g. a dream, confidence)

やがてyagateこの世konoyoからkara戦争sensougaなくなるnakunaruhigaくるkuruだろうdarou The day will soon come when there will be no more wars in the world.

いちめんichimen

noun:

  • one face; one surface
  • the whole surface
  • one aspect; one side

noun / adverbial noun:

  • (on) the other hand
  • one broad, flat object
  • front page (e.g. newspaper)
えびでたいをつるebidetaiwotsuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to throw in a shrimp and pull out a whale; to use a sprat to catch a mackerel; to get big returns on a small investment - idiom
使つかいまわすtsukaimawasu使 Inflection

godan ~す verb:

  • to use one thing for several purposes; to use the same thing on multiple occasions
  • to work someone hard; to order around; to boss

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for swot up on:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary