Results, to read a person's thoughts

Partial results:

Showing results 5351-5375:

はらのむしがなくharanomushiganaku Inflection

expression / godan ~く verb:

はらのむしがなるharanomushiganaru Inflection

expression / godan ~る verb:

ひそめるhisomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

めをうたがうmewoutagau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to doubt one's own eyes
ゆびをおるyubiwooru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to count on one's fingers
どうしたらいいdoushitaraii Inflection

expression / ~よい adjective:

  • what's the best thing to do?
きんぱくがはげるkinpakugahageru Inflection

expression / ichidan verb:

しんこつにこくすshinkotsunikokusu Inflection

expression / ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs):

  • to engrave in one's heart - idiom
せかいがひろがるsekaigahirogaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to have one's horizons broadened
ごぶつぜんgobutsuzen

noun:

  • before a Buddha or a mortuary tablet 仏前
  • offerings made to Buddha or placed on a mortuary tablet
きつねkitsuneけつねketsuneきつkitsuobs.キツネKITSUNE

noun:

猟犬ryoukenたちtachihaキツネKITSUNEno匂いnioinoatowoたどったtadotta The hunting dogs followed the scent of the fox.

最大限saidaigenni首相shushoutoいうiu権力kenryokuwo利用riyoushi自己jikono保身hoshinno為にtameni利用riyouするsuruキツネKITSUNEnoようにyouniずる賢いzurukashikoi首相shushouni見えてmieteくるkuru He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.

にこしたことはないnikoshitakotohanai

expression:

  • it is better to; it is best to; there's nothing better than
すぎるsugiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to pass through; to pass by; to go beyond
  • to pass (i.e. of time); to elapse
  • to have expired; to have ended; to be over
  • to exceed; to surpass; to be above
  • to be no more than ... - as 〜に過ぎない, etc.

ichidan verb / intransitive verb / suffix:

  • to be excessive; to be too much; to be too ... - often used after adjective stems or the -masu stems of verbs - usually written using kana alone

kareha彼女kanojoni気づくkizukuことなくkotonaku走りhashiriすぎたsugita He ran past without noticing her.

今日kyoumoまたmata寂しいsabishii一日ga過ぎるsugiru Another lonely day.

過ぎたsugitaことkotowo振り返ってfurikaettehaいけないikenai Don't look back on your past.

このkonoスープSUUPUhaしょっぱshoppaすぎてsugite飲めないnomenai This soup is too salty to eat.

kareha忙しisogashiすぎるsugirundayo He's too busy.

わがやwagayaわがいえwagaieirr.

expression / noun:

  • one's house; one's home; one's family

わが家wagayano近くchikakuni教会kyoukaigaあるaru There is a church near my house.

うちuchichi

noun / ~の noun:

  • house; home (one's own)

pronoun:

ieheついたらtsuitara電話denwaga鳴っていたnatteita The telephone was ringing when I got home.

うちuchiにはnihatounoushigaいるiru We have ten head of cattle.

むねひとつmunehitotsu

noun:

  • one's heart
  • at one's discretion; in one's hands
なきねいりnakineiri Inflection

noun / ~する noun:

  • crying oneself to sleep; giving up in frustration; accepting meekly; being compelled to accept a situation

泣き寝入りnakineiriなんてnanteiyada I can't let the matter drop.

ティラピアTEIRAPIAテラピアTERAPIA

noun:

  • tilapia (freshwater fishes native to Africa, introduced to many areas worldwide as a food source) - From Latin
みをのりだすmiwonoridasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to bend oneself forward (esp. in curiosity or excitement); to hang out (e.g. over a balcony)
よびならわすyobinarawasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to become accustomed to calling (e.g. someone by a certain name)
わかみやwakamiya

noun:

  • young imperial prince
  • child of the imperial family
  • shrine dedicated to a child of the god of the main shrine 本宮
  • newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred) 勧請
うちこむuchikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

ばつなぎbatsunagi

noun:

  • filling in (e.g. between speakers at a meeting, acts at a show); material used to fill in (between speeches at a meeting, etc.); anecdote
たんらくtanraku Inflection

noun / ~する noun:

  • electric short-circuit
  • drawing a hasty inference between two events; jumping to a quick conclusion; dealing with matters quickly and carelessly
かみかぜkamikazeしんぷうshinpuuかむかぜkamukaze

noun:

  • divine wind (esp. a typhoon thought to have protected Japan from a Mongolian invasion in the 13th century)
  • kamikaze かみかぜ

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary