Results, run-and-gun
Showing results 5351-5375:
- 新かや・新榧【しんかや】新カヤ【しんカヤ】
noun:
- shin kaya; imitation kaya; any kind of cheaper wood that resembles kaya, used for go and shogi boards ➜ 榧【かや】
- どうたらこうたら・どったらこったら・どたらこたら
expression / noun:
- something-something (e.g. platitudes, waffling); yada yada; so-and-so
- ポツリポツリ・ぽつりぽつり
adverb / ~と adverb:
- intermittently; bit by bit; little by little; by ones and twos - onomatopoeia
- in drops (e.g. of rain) - onomatopoeia
- 華奢【きゃしゃ】花車 Inflection
adjectival noun / noun:
- dainty; delicate; slender; slim and elegant
- fragile (e.g. furniture); delicate; frail
踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.
- 北方限界線【ほっぽうげんかいせん】
noun:
- Northern Limit Line; North Limit Line; NLL; demarcation line in the Yellow Sea between North Korea and South Korea
- ヤマンバ
noun:
- ガラパゴス現象【ガラパゴスげんしょう】
noun:
- Galapagos phenomenon; Galapagos syndrome; tendency of Japanese products (e.g. cell phones) to be designed specifically for the domestic market, which are therefore unsuccessful overseas and also vulnerable to competition from imports - because the Galapagos contains many endemic species ➜ ガラパゴス化
- ろくろ首【ろくろくび】轆轤首
noun:
- rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore)
- のっぺらぼう・のっぺらぽう《のっぺら坊・野箆坊》ぬっぺらぼう《野箆坊》 Inflection
adjectival noun / ~の noun:
- smooth; flat; lacking bumps and dents
- featureless; uneventful
noun:
- noppera-bō; mythical being with flat featureless face
- 地域冷暖房【ちいきれいだんぼう】
noun:
- regional air-conditioning; community air-conditioning; district heating and cooling
- 金玉が上がったり下がったり【きんたまがあがったりさがったり】 Inflection
expression / noun / ~する noun:
- being held in suspense; being on edge; scared stiff; one's testicles going up and down [literal] - idiom - male language ➜ 上がったり下がったり【あがったりさがったり】
- 目鼻が付く【めはながつく】目鼻がつく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to complete most of something; to take a concrete shape; for the most important parts to be done; the nose and eyes are in place [literal] - idiom
- 良くも悪しくも【よくもあしくも】
expression:
- regardless of right or wrong; regardless of merit; both good and bad ➜ 良くも悪くも
- 壺中の天地【こちゅうのてんち】壷中の天地
noun / expression:
- another world; enchanted land; joy from drinking and forgetting about the workaday world
- ろくろっ首【ろくろっくび】轆轤っ首
noun:
- rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore) ➜ 轆轤首
- 禍根を残す【かこんをのこす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to create a breeding ground for future problems; to turn a blind eye to future trouble; to allow for something to come back and bite one in the ass (in the future)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for run-and-gun:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary