Results, in this company's comparison
Partial results:
Showing results 5376-5400:
- 長っ尻【ながっちり】
noun:
- long stay; overstaying one's welcome ➜ 長尻【ながじり】
- レックリングハウゼン病【レックリングハウゼンびょう】
noun:
- どうしたらいい Inflection
expression / ~よい adjective:
- what's the best thing to do?
- 哀悼の意【あいとうのい】
expression / noun:
- one's condolences; feelings of sympathy
- 調剤薬局【ちょうざいやっきょく】
noun:
- dispensary; dispensing pharmacy; pharmacist's office
- 泳がせ捜査【およがせそうさ】
noun:
- controlled delivery; arm's-length surveillance
- 天下の宝刀【てんかのほうとう】
expression / noun:
- one's last resort; trump card - incorrect variant of 伝家の宝刀 ➜ 伝家の宝刀
- 十三回忌【じゅうさんかいき】
noun:
- 12th anniversary of one's death
- 十七回忌【じゅうしちかいき】
noun:
- 16th anniversary of one's death
- 身の安全【みのあんぜん】
expression / noun:
- one's physical safety; personal security Antonym: 身の危険
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。 My primary concern is your safety.
- みやまあずまぎく《深山東菊》ミヤマアズマギク
noun:
- Thunberg's fleabane (Erigeron thunbergii)
- 手皿【てさら】
noun:
- holding food over one's hand
- 宅つ神【やかつかみ】
noun:
- divinity which protects one's home
- 愚才【ぐさい】
noun:
- (one's own) abilities and intelligence - humble language
- 介護老人福祉施設【かいごろうじんふくししせつ】
noun:
- 最近どう【さいきんどう】
interjection:
- 金箔が剥げる【きんぱくがはげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- 機械船【きかいせん】
noun:
- service module (e.g. Apollo's)
- 児童自立支援施設【じどうじりつしえんしせつ】
noun:
- children's self-reliance support facility
- サイラック
noun:
- CSIRAC (Australia's first digital computer)
- 外患罪【がいかんざい】
noun:
- treason; conspiracy against one's country
- 自宅マンション【じたくマンション】
noun:
- one's own apartment ➜ マンション
- 抜毛【ばつもう】
noun:
- pulling out one's hair; trichotillomania ➜ 抜毛症
- 世界が広がる【せかいがひろがる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to have one's horizons broadened
- 国際女性デー【こくさいじょせいデー】
noun:
- International Women's Day