Results, S
Showing results 5376-5400:
- 相続権【そうぞくけん】
noun:
- heirship; (claim) the (right of) succession; one's inheritance rights
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。 She has a claim on her deceased husband's estate.
- 金玉が上がったり下がったり【きんたまがあがったりさがったり】 Inflection
expression / noun / ~する noun:
- being held in suspense; being on edge; scared stiff; one's testicles going up and down [literal] - idiom - male language ➜ 上がったり下がったり【あがったりさがったり】
- 心ならずも【こころならずも】
adverb:
- unwillingly; reluctantly; against one's will
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。 At last I accepted his proposal against my will.
- 気を入れる【きをいれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to do in earnest; to concentrate on; to apply one's mind to
- 穴の開くほど【あなのあくほど】穴のあくほど・穴の空くほど・穴の明くほど
expression / adverbial noun:
- looking hard at; staring at; drilling with one's gaze
- 背中で教える【せなかでおしえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to teach by example; to teach by showing; to teach with one's back [literal]
- 仮眠を取る【かみんをとる】仮眠をとる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take a nap; to catch forty winks; to catch some Z's
- 天秤に掛ける【てんびんにかける】天秤にかける Inflection
expression / ichidan verb:
- to compare and contrast two alternatives; to weigh the relative merits of A and B; to weigh one's options
- to try to have it both ways; to try to sit on two stools ➜ 両天秤を掛ける
- 踊る阿呆に見る阿呆【おどるあほうにみるあほう】
expression:
- dancing fool, watching fool; you're a fool if you dance, and a fool if you just look on; all fools, so let's all dance
- 会を抜ける【かいをぬける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to withdraw from a society; to quit an association; to give up one's membership of a society
- 秋扇【しゅうせん・あきおうぎ】
noun:
- fan in autumn (esp. one that is no longer used); "outdated item that has fallen into disuse" [figurative]; "woman who has lost a man's affection or interest" [figurative] ➜ 秋の扇
- 仁義を切る【じんぎをきる】仁義をきる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to make a formal salutation (between gamblers); to formally greet; to pay one's respects
- 流行語【りゅうこうご】
noun:
- buzzword; vogue word; popular phrase; word (phrase) in fashion or on everybody's lips
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
- 読み漁る【よみあさる】読みあさる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to read a large number (of); to read widely; to read everything that one can lay one's hands on (usu. of specific type, genre)
- 付け上がる【つけあがる】つけ上がる・付け上る・付上がる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to become stuck up; to become conceited; to get cocky; to take advantage of someone's kindness or patience
- フォックスフェイス
noun:
- nipplefruit (Solanum mammosum); apple of Sodom; titty fruit; cow's udder - From English "foxface"
- foxface (Siganus vulpinus, species of Western Pacific rabbitfish); fox face; fox-face - From English "foxface"
- ケツ毛を抜く【ケツげをぬく】尻毛を抜く【けつげをぬく・しりげをぬく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to startle someone; to make someone jump out of their skin; to take someone by surprise; to pull someone's butt hair [literal] - idiom ➜ 尻毛
- アジアゴールデンキャット・アジア・ゴールデン・キャット
noun:
- Asian golden cat (Catopuma temminckii); Asiatic golden cat; Temminck's golden cat
- どストライク・ドストライク Inflection
noun:
adjectival noun:
- perfect (for something or someone); just right; just the way one likes it - colloquialism
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for S:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary