Results, Nicole's condo

Partial results:

Showing results 5401-5425:

おとなのじじょうotonanojijou

expression / noun:

  • pretext for not revealing something (e.g. actual reason for one's failure, vested interest, etc.)
だるまさんがころんだdarumasangakoronda

noun:

  • children's game similar to Statues or Red Light Green Light; Bodhidharma fell down
えいきゅうほぞんばんeikyuuhozonban

noun:

  • permanent edition; timeless edition; collector's version; only issue of non-regularly printed magazine or mook
くちほどにもないkuchihodonimonai Inflection

expression / adjective:

  • all bark and no bite; unable to live up to one's claims
ブラザーコンプレックスBURAZAAKONPUREKKUSUブラザー・コンプレックスBURAZAA/KONPUREKKUSU

noun:

  • brother complex; unnatural attachment to one's brother (esp. by his sister) ブラコン
いぬにろんごinunirongo

expression:

  • wasting one's breath (trying to explain something); (reading) the Analects of Confucius to a dog [literal] - idiom
ゆびきりげんまんyubikirigenman

noun:

めがはなせないmegahanasenai

expression:

  • unable to take one's eyes off of something; having to keep a watchful eye on
こでこにならぬほととぎすkodekoninaranuhototogisu

expression:

  • no matter how lovingly raised, a foster child is not actually one's biological child - proverb - obscure term
いわしのあたまもしんじんからiwashinoatamamoshinjinkaraいわしのかしらもしんじんからiwashinokashiramoshinjinkara

expression:

  • faith is mysterious; through faith, even something trivial (like a pilchard's head) seems valuable - proverb
じかばしjikabashi

noun:

  • taking food directly from a communal dish with one's own chopsticks (a breach of etiquette) 取り箸
そうきゃくsoukyaku

noun:

  • sending off a customer (e.g. to the closest train station)
  • sending customers (somebody's way)
ラインロビングRAINROBINGUライン・ロビングRAIN/ROBINGU

noun:

  • adding a product line or department to improve a store's performance - From English "line robbing"
まといmatoi

noun:

  • battle standard decorated with hanging strips of paper or leather
  • fireman's standard (Edo period)
なまけるnamakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be idle; to slacken

ichidan verb / transitive:

  • to neglect (e.g. one's work) 怠る

概してgaishite人間ningenha怠けるnamakeru傾向keikouniあるaru As a rule, man is inclined to be lazy.

ぎゅうじるgyuujiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to control; to take the lead in; to have under one's thumb
しばたたくshibatatakuしばたくshibatakuしばだたくshibadatakuしばたたくshibatatakuしばだたくshibadataku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to blink (one's eyes); to wink; to bat
すりむくsurimukuirr.irr. Inflection

godan ~く verb:

  • to skin (one's knee); to graze; to scratch
めにつくmenitsuku Inflection

godan ~く verb:

  • to be noticeable; to notice; to catch one's eye
よるべyorube

noun:

  • place to go; person to turn to or depend on; one's resort
そうけだつsoukedatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to get goosebumps; to have one's hair stand on end; to shudder
ちくるchikuruチクるCHIKUru Inflection

godan ~る verb:

  • to tattle; to tell on; to inform a superior of someone's actions - colloquialism
そうろうsourouそうらうsourauobs.irr.

yodan ~ふ verb (archaic) / intransitive verb:

  • to serve (by a superior's side) 候ふ - archaism

auxiliary verb / yodan ~ふ verb (archaic):

  • to be - auxiliary used in place of ある after で or に when forming a copula - archaism - polite language
  • to do - auxiliary used in place of ます after a -masu stem - archaism - polite language
もくてきのためにはしゅだんをえらばないmokutekinotamenihashudanwoerabanai

expression:

あたまをまるめるatamawomarumeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be tonsured; to have one's head shaved
  • to become a monk

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Nicole's condo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary