Results, one-trick pony
Partial results:
Showing results 5401-5425:
- 間に合っている【まにあっている】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to already have enough; to already have what one needs - often used in turning down an offer ➜ 間に合う
- to be on time
- 死苦【しく】
noun:
- inevitability of death (one of the four kinds of suffering) - Buddhism term ➜ 四苦
- death pains; agony of death
- 一筋☆【ひとすじ】一条・ひと筋・一すじ・ひと条 Inflection
noun:
- one long straight object (e.g. strand of hair, beam of light, wisp of smoke) ➜ 一条【いちじょう】
- a single bloodline
adjectival noun:
- earnest; resolute; intent; devoted
- ordinary; common - archaism
- 権利を放棄する【けんりをほうきする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to waive one's right; to waive a right
- 沈黙を破る【ちんもくをやぶる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to break the silence; to break one's silence
- 幌【ほろ】母衣
noun:
- canopy (esp. the cloth or canvas used for it); awning; top (of a convertible); hood
- helmet cape; cloth covering one's back to protect against arrows during battle
- 田楽返し【でんがくがえし】
noun:
- device with axle used to change the backdrop of a (kabuki) play - archaism ➜ 田楽豆腐
- turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides
- 余り物に福がある【あまりものにふくがある】余り物に福が有る
expression:
- don't despair because you're the last to take your pick; you can find treasures in leftovers; one man's trash is another's treasure - proverb
- 反面教師☆【はんめんきょうし】
noun:
- bad example from which one can learn; good example of what not to do (esp. how not to behave); negative example - four character idiom
- 御上【おかみ】お上
noun:
- the Emperor; His Majesty - honorific language
- the government; the authorities - honorific language
- proprietress; hostess; landlady; mistress - also written 女将 ➜ 女将
- your wife; his wife - also written 御内儀 or 内儀 - honorific language - archaism
- (one's) master; lord - honorific language - archaism
- 目から鱗が落ちる【めからうろこがおちる】目からウロコが落ちる【めからウロコがおちる】目からうろこが落ちる【めからうろこがおちる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to see the light; to be awakened to the truth; to have the scales fall from one's eyes - idiom ➜ 目からウロコの落ちる
- つかえる・つっかえる《痞える》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain ➜ 閊える
- ご機嫌【ごきげん】御機嫌 Inflection
noun:
- humour; humor; temper; mood; spirits - honorific language - polite language ➜ 機嫌
- safety; health; well-being; one's situation - honorific language - polite language
adjectival noun:
- in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
- 懐紙【かいし・ふところがみ】
noun:
- paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony)
- paper used for writing tanka
- とどまる☆《止まる・留まる・停まる・駐まる》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to remain; to abide; to stay (in the one place)
- to be limited to; to be confined to
- 目をかける【めをかける】目を掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to gaze at; to stare at; to set one's eyes on
- to favor; to favour; to be partial to
- 思いを巡らせる【おもいをめぐらせる】思いをめぐらせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to contemplate; to ponder; to think over; to turn over in one's mind; to reflect; to muse; to ruminate
- 後にも先にも【あとにもさきにも】
adverb / expression:
- before or since; neither before nor after; no other time in one's life; stressing a particular moment or event as being unique or most extreme
- やる☆《遣る・行る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study - colloquialism ➜ 為る【する】
- to send; to dispatch; to despatch
- to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.)
- to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer
- to make (a vehicle) go faster
- to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise
- to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke
- to hold (a performance); to perform; to show ➜ 演る
- to ease (one's mind)
- to harm; to injure; to kill - colloquialism ➜ 殺る
- to have sex with - slang ➜ 犯る
godan ~る verb / intransitive verb:
suffix / godan ~る verb:
- to do ... completely - after the -masu stem of a verb, often in the negative
- to do ... broadly; to do ... to a great distance - after the -masu stem of a verb
auxiliary verb / godan ~る verb:
- to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance) - after the -te form of a verb
- to make active efforts to ... - after the -te form of a verb
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。 Well then I'll allow two on a bike, but you pedal, because I'll ride on the rack.
5ドルをやる。 I'll give you five dollars.
全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。 I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.
- 心を動かす【こころをうごかす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to impress; to move one's heart; to touch (a person's heart)
- 箍を締める【たがをしめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to pull oneself together; to get one's act together; to brace oneself
- 差し出る【さしでる】差出るirr. Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be forward; to stick one's nose into; to meddle; to be intrusive
- to jut out; to protude; to overhang
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one-trick pony:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary