Results, to read a person's thoughts
Partial results:
Showing results 5401-5425:
- セルフプロデュース
noun:
- emphasizing one's good qualities; presenting oneself in a favorable light - From English "self-produce" ➜ 自己演出【じこえんしゅつ】
- 神体☆【しんたい】
noun:
- shintai; object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine
- 女日照り【おんなひでり】女ひでり・女旱り・女旱
noun:
- scarcity of eligible women; difficulty for a man to find a woman; woman shortage ➜ 男旱【おとこひでり】
- 男日照り【おとこひでり】男ひでり・男旱り・男旱
noun:
- scarcity of eligible men; difficulty for a woman to find a man; man shortage ➜ 女ひでり【おんなひでり】
- スァット Inflection
~する noun:
- swat - to hit with a sharp slapping blow usually with an instrument (as a bat or flyswatter)
- ダウンラインロード・ダウンライン・ロード
noun:
- down-line loading; sending data from a central node to a remote node - obsolete term - IT term
- 盆と正月が一緒に来たよう【ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう】盆と正月が一緒に来た様 Inflection
expression / adjectival noun:
- to be as busy as a bee; like Christmas and a birthday feast rolled into one - idiom
- ダウンシフト
noun:
- downshift; changing from upper to lower case letters
- downshifting; living a simpler life
- downshifting (on a vehicle) - rare term ➜ シフトダウン
- 擦り寄る【すりよる】すり寄る・擦寄る・摩り寄る・摩寄る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to draw close to; to edge up to; to snuggle up to; to nestle close to; to cuddle with; to draw closer to
- 板子一枚下は地獄【いたごいちまいしたはじごく】
expression:
- there is only the thickness of the boat's planking between one and perdition; on a boat, one is only an inch or two from a watery grave - proverb
- 配る☆【くばる】賦る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to distribute; to hand out; to deliver; to deal out; to serve out
- to allot; to allocate; to place (staff, soldiers, etc.); to station
来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。 Please help me distribute these pamphlets to visitors.
- 作り上げる☆【つくりあげる】作りあげる・造り上げる・造りあげる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to build up; to complete; to construct; to create; to put together
- to make up; to fabricate; to invent; to cook up
- 欠ける☆【かける】缺ける・闕ける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be chipped; to be damaged; to be broken
- to be lacking; to be missing
- to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward
- (of the moon) to wane; to go into eclipse - also 虧ける
この組織はまとまりに欠ける。 This organization lacks unity.
彼は社会人としての自覚に欠ける。 He lacks consciousness that he is a member of society.
- 田植え祭り【たうえまつり】田植え祭
noun:
- shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest
- seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
- 自業自得☆【じごうじとく】 Inflection
expression / adjectival noun / noun / ~の noun:
- paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow - four character idiom
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary