Results, Mow the lawn

Partial results:

Showing results 5426-5450:

しんぎをたしかめるshingiwotashikameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make sure of the truth
しんしょうがつshinshougatsu

noun:

  • January (according to the new calendar)
しんでかくshindekaku Inflection

godan ~く verb:

  • to write in the square style
じきょくがらjikyokugara

noun:

  • in view of the present situation
じんるいのためにjinruinotameni

expression / adverb:

  • for the sake of humanity
すうひゃくまんにおよぶsuuhyakumannioyobu Inflection

expression / godan ~ぶ verb:

  • to reach (range) into the millions
せいぎのなにおいてseiginonanioite

expression:

  • in the name of justice
殿だいごくでんdaigokuden

noun:

  • Council Hall in the Imperial Palace
てきにとらわれるtekinitorawareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be caught by the enemy
てんからおりるtenkaraoriru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to fall from heaven (the sky)
ねんごにちnengonichi

noun:

  • 25th of the month
  • 25 days
はつみhatsumi

noun:

  • first Serpent day of the year
はなにうかれるhananiukareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be intoxicated with the blossoms
はんをさけるhanwosakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to spare the trouble (of doing)
ひにあたるhiniataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to warm oneself at the fire
びょうきにかこつけてbyoukinikakotsukete

expression:

  • under the pretext of ill health
ふろからあがるfurokaraagaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to step out of the bath
へいけのすえheikenosue

noun:

  • descendant of the Taira (Heike) family
まつりごとをとるmatsurigotowotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to administer the affairs of state
むかしをなつかしむmukashiwonatsukashimu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to view the past with nostalgia
むこうについたらmukounitsuitara

expression:

  • when you get to the destination
やねにあがるyaneniagaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to go up on the roof
りょうをとるryouwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to enjoy the cool breeze
ピンぼけPINboke

noun:

  • out of focus; off the point
やみよにてっぽうyamiyoniteppou

noun:

  • aimless attempt; shot in the dark - obscure term

闇夜に鉄砲yamiyoniteppouじゃjaあるaruまいmaishiそんなsonna場当たりbaatari的なtekinaやり方yarikatadeうまくいくumakuikuとはtoha思えないomoenaiyo That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Mow the lawn:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary