真 偽 を確 かめる【しんぎをたしかめるshingiwotashikameru 】 Inflection expression / ichidan verb:
to make sure of the truth 数 百 万 に及 ぶ【すうひゃくまんにおよぶsuuhyakumannioyobu 】 Inflection expression / godan ~ぶ verb:
to reach (range) into the millions 敵 に捕 らわれる【てきにとらわれるtekinitorawareru 】 Inflection expression / ichidan verb:
to be caught by the enemy 天 から降 りる【てんからおりるtenkaraoriru 】 Inflection expression / ichidan verb:
to fall from heaven (the sky) 花 に浮 かれる【はなにうかれるhananiukareru 】 Inflection expression / ichidan verb:
to be intoxicated with the blossoms 煩 を避 ける【はんをさけるhanwosakeru 】 Inflection expression / ichidan verb:
to spare the trouble (of doing) 火 に当 たる【ひにあたるhiniataru 】 Inflection expression / godan ~る verb:
to warm oneself at the fire 風 呂 から上 がる【ふろからあがるfurokaraagaru 】 Inflection expression / godan ~る verb:
政 を執 る【まつりごとをとるmatsurigotowotoru 】 Inflection expression / godan ~る verb:
to administer the affairs of state 昔 を懐 かしむ【むかしをなつかしむmukashiwonatsukashimu 】 Inflection expression / godan ~む verb:
to view the past with nostalgia 屋 根 に上 がる【やねにあがるyaneniagaru 】 Inflection expression / godan ~る verb:
涼 を取 る【りょうをとるryouwotoru 】 涼 をとる Inflection expression / godan ~る verb:
闇 夜 に鉄 砲 【やみよにてっぽうyamiyoniteppou 】 noun:
aimless attempt; shot in the dark - obscure term闇夜に鉄砲yamiyoniteppou じゃja あるaru まいmai しshi 、そんなsonna 場当たりbaatari 的なtekina やり方yarikata でde うまくいくumakuiku とはtoha 思えないomoenai よyo 。 That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?