Results, What's going on here

Partial results:

Showing results 5426-5450:

しょうがつかざりshougatsukazari

noun:

  • New Year's decorations
しゅぎょうshugyou

noun:

  • one's main profession
こうしゅさくkoushusaku

noun:

  • hangman's noose; halter
じどうゆうえんjidouyuuen

noun:

  • playground; children's park
びょうさいbyousai

noun:

  • one's sick wife
なきちちnakichichi

noun:

  • (one's) late father
オワタOWATA

expression:

じらいjirai

noun:

  • land mine; "booby trap" [figurative]
  • topic that sets one off (esp. based on previous experience); sensitive topic; taboo topic - colloquialism

kareha地雷jirainouewo運転untenしてshite彼のkarenoジープJIIPUha爆裂bakuretsuしたshita He drove over a land mine and his jeep blew up.

どっこいdokkoi

interjection:

  • heigh-hoh; heave-ho
  • hold on!; just a minute
  • used as a meaningless word in a song for rhythm
こぶりkoburi Inflection

adjectival noun / ~の noun:

  • smallish; on the small side; somewhat small; undersized; small size 大振り

noun / ~する noun:

  • short swing of a bat, racquet, etc.
せっしやくわんsesshiyakuwan Inflection

noun / ~する noun:

  • being enraged (indignant, impatient); gnashing the teeth and clenching the arms on the breast (in anger or regret) - four character idiom
しょうこきんshoukokin

noun:

  • deposit (e.g. on the purchase of a house); earnest money; guarantee money
  • margin (payment); warrant money; cover
しょうぶはときのうんshoubuhatokinoun

expression:

  • victory depends on the luck of the day (i.e. it isn't always the strongest who wins)
ほあしhoashi

noun:

  • rope that ties the lower end of the sail to the hull (on a Japanese-style ship)
めざすmezasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to aim at; to have an eye on
  • to go toward; to head for

教育kyouikuhaテストTESUTOni合格goukakuするsuruことkotowo目指すmezasuべきbekiでないdenai Education shouldn't be aimed at passing a test.

アメリカ人AMERIKAjinhaみんなminna成功seikouno機会kikainoあるaru北部hokubuwo目指しているmezashiteiru Americans are all heading north to the land of opportunity.

あるときarutoki

expression:

  • once (e.g. "once, when I was studying .."); on one occasion; at one point
しうんshiun

noun:

  • purple clouds; clouds on which Amida Buddha rides to welcome the spirits of the dead
とりのいちtorinoichi

noun:

  • Bird Day Fair (held at Otori Shrine on each Day of the Bird in November)
ぶるburu Inflection

suffix / godan ~る verb:

  • to assume the air of ...; to behave like ... - after noun, adjectival noun or adj-stem

godan ~る verb:

  • to put on airs; to be self-important - colloquialism

建築家kenchikukaha芸術家geijutsukaぶってbuttehaならないnaranai An architect should not pretend to be an artist.

きないもちこみkinaimochikomi

~の noun:

  • (of luggage, etc.) able to be taken into the cabin of the aircraft; carry-on
ちょうしょはたんしょchoushohatansho

expression:

  • if you rely too much on your greatest strength, it will be your greatest weakness - proverb
つじとりtsujitoriirr.irr.

noun:

  • taking a wife by kidnapping a woman passing by on the road - archaism
なきすなnakisunaなきすなnakisunaなりすなnarisuna

noun:

  • singing sand (which produces sound when stepped on); whistling sand; squeaking sand; barking sand
もようながめmoyounagame

noun:

  • wait-and-see; sitting on the fence; waiting to see which way the wind blows
ひかりのわhikarinowa

noun:

  • The Circle of Rainbow Light; Japanese religious group based on the teachings of Aum Shinrikyo オウム真理教

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for What's going on here:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary