Results, arhat who backslides in the dharma
Partial results:
Showing results 5451-5475:
- 言い損ない【いいそこない】言いそこない・言損ない
noun:
- slip of the tongue; verbal mistake; using the wrong words; misstatement; gaffe ➜ 言い損なう
- 挨拶は時の氏神【あいさつはときのうじがみ】
expression:
- blessed are the peacemakers; one should appreciate and follow the advice of a mediator - proverb ➜ 時の氏神【ときのうじがみ】・挨拶
- 泣き付く【なきつく】泣付く・泣きつく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to cling to ... in tears; to beg ... in tears; to appeal; to throw oneself on someone's mercy
- 寝返りを打つ【ねがえりをうつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to turn over (in one's sleep); to toss and turn (in bed)
- to change sides; to double-cross; to betray
- 辺張待ち【ペンチャンまち】
noun:
- one-sided wait for the end tile of a three-in-a-row which will finish one's hand (i.e. for a 3 while holding 1-2, or for a 7 while holding 8-9) - Mahjong term
- 辺張【ペンチャン】
noun:
- one-sided wait for the end tile of a three-in-a-row which will finish one's hand (i.e. for a 3 while holding 1-2, or for a 7 while holding 8-9) - Mahjong term - From Chinese ➜ 辺張待ち【ペンチャンまち】
- メスを入れる【メスをいれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to put the scalpel to; to perform an operation on
- to take drastic measures to get to the bottom of something; to make a searching inquiry; to put something under the microscope - idiom
- のです☆・のだ☆・んです・んだ
expression:
- the expectation is that ...; the reason is that ...; the fact is that ...; it is that ...
- 今週中に【こんしゅうじゅうに】
adverb:
- before the week is out; before the week is over; within the week; sometime this week
- 言い換える☆【いいかえる】言いかえる・言換える・言い替える・言替える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to say in other words; to put another way; to express in different words; to reword; to rephrase
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。 In other words, it takes all sorts of people to make a world.
- 鬼★【おに・き】
noun:
- oni; ogre; demon
- spirit of a deceased person ➜ 亡魂
- ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.) [おに]
- it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.) [おに] ➜ 鬼ごっこ【おにごっこ】
- Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions) [き] - Astronomy term ➜ 二十八宿・朱雀【すざく】
prefix:
- very; extremely; super- [おに] - slang ➜ 超
来年のことを言えば鬼が笑う。 Speak of the next year, and the devil will laugh.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
- 限り★【かぎり】
adverbial noun / noun:
- limit; limits; bounds
- degree; extent; scope
- as far as possible; as much as possible; to the best of one's ability; very much
- unless (after neg. verb)
- the end; the last
suffix:
- as long as; only
彼の好奇心には限りがなかった。 His curiosity knew no bounds.
あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 You should call your mother as soon as possible.
彼は声の限りに叫んだ。 He shouted at the top of his voice.
もっと勉強しない限り落第しますよ。 You will fail unless you work harder.
授業料は本月25日限り納付の事。 Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.
- 岡目八目【おかめはちもく】傍目八目
noun:
- bystander's vantage point; outsider's better grasp of the situation - four character idiom
expression:
- onlookers see more of the game than the players do; people watching a game of go see 8 moves further ahead [literal]
彼女が彼に惚れてるのは岡目八目疑いのないところだよ。 As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him.
- 恵まれる☆【めぐまれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be blessed with; to be rich in; to abound in
- 路線変更【ろせんへんこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- change in a bus route - four character idiom
- change in policy; policy change (reversal)
- 二つ折りにする【ふたつおりにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to fold in two; to fold in half; to double up
- 生き☆【いき】活き
noun:
- living; being alive Antonym: 死に
- freshness; liveliness; vitality
- situation in which a group of stones cannot be captured because it contains two or more gaps (in go)
- stet; leave as-is (proofreading) - usually イキ - usually written using kana alone
prefix:
- damned
- 子【し】
noun:
- child (esp. a boy)
- viscount ➜ 子爵
- master (founder of a school of thought, esp. Confucius) - honorific language
- philosophy (branch of Chinese literature); non-Confucian Hundred Schools of Thought writings ➜ 諸子百家
- you (of one's equals) - archaism
suffix noun:
- -er (i.e. a man who spends all his time doing...)
彼女は月曜日に第一子を産んだ。 She gave birth on Monday to her first child.
- 織り込む☆【おりこむ】織込む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to weave into; to interweave; to be incorporated in; to be factored in
- 輾転反側【てんてんはんそく】展転反側 Inflection
noun / ~する noun:
- tossing and turning in bed; turning over in bed worrying over something - four character idiom
- 資す【しす】 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to contribute; to play a part in; to have a hand in ➜ 資する
- to finance
- 身を包む【みをつつむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to wear; to be dressed in; to be adorned in; to clad oneself with
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary