Results, move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory

Partial results:

Showing results 5451-5475:

しかめるshikameru Inflection

ichidan verb / transitive:

彼女のkanojonoしかめたshikametakaoha他のtano乙女otomeno微笑みbiemiよりyori遥かにharukani美しいutsukushii Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.

おじゃまむしojamamushi

noun:

  • someone who gets in the way without serving any useful purpose; fly in the ointment; buttinsky; third wheel
ごじゅうごねんたいせいgojuugonentaisei

noun:

きようkiyou Inflection

noun / ~する noun:

  • appointment (to a position, job, etc.); being used for a role; promotion

最終回saishuukainiピンチヒッターPINCHIHITTAAga起用kiyouされたsareta A pinch hitter was brought into action in the last inning.

しんざんshinzan

noun:

  • taking up a new position as chief priest of a Buddhist temple
まるでかこむmarudekakomuえんでかこむendekakomuまるでかこむmarudekakomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to enclose (a word, letter, symbol, etc.) with a circle
うだつudatsuold

noun:

せんりょいっとくsenryoittokuせんりょのいっとくsenryonoittoku

expression:

  • Even a fool may sometimes come up with a good idea - four character idiom
のうきょうちょうnoukyouchou

noun:

  • book of stamps (each confirming donation to a temple on a pilgrimage)
なまびょうほうはおおけがのもとnamabyouhouhaookeganomoto

expression:

  • a little learning is a dangerous thing - proverb
にょぼんnyobon

noun:

  • sin of having sexual relations with a woman (for a Buddhist priest)
ぶぶんいっちbubun'itchi

noun:

  • partial match; matching a search term with sub-string within a field - IT term
パネェPANEEぱねぇpaneeパネエPANEEぱねえpaneeパねぇPAneeぱネェpaNEE

expression / adverb / prefix:

  • a lot; to a very great extent; absolutely - slang - abbreviation 半端ない
かんごそちkangosochi

noun:

  • placing a minor under protective detention; imposing a care and custody order
てんびんにかけるtenbinnikakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to compare and contrast two alternatives; to weigh the relative merits of A and B; to weigh one's options
  • to try to have it both ways; to try to sit on two stools 両天秤を掛ける
ぶちょうbuchou

noun:

  • head (chief, director) of a section or department
  • head of a (school) club; head of a (school) team 倶楽部

ABソフトウエアSOFUTOUEAno海外kaigai営業eigyou部長buchouwogo紹介shoukaiいただけませんitadakemasenka Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?

あなたanataha充分juubun可愛いkawaii女の子onnanokono範疇hanchuuni入るhairuto思いますomoimasu部長buchounoおめがねomeganeにはniha余裕yoyuudeかなってkanatteしまうshimauでしょうdeshou I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.

かずくkazukuかづくkazuku Inflection

godan ~く verb:

  • to be underwater from the neck down; to collect shells, seaweed, etc. by diving under the water - archaism
  • to force something under the surface of the water
れんだくrendaku

noun:

  • euphonic change of unvoiced to voiced sound (on the first consonant of the non-initial mora of a compound)
はじめてhajimete

adverb / ~の noun:

adverb:

  • only after ... is it ...; only when ... do you ... - after the -te form of a verb

16sainotoki初めてhajimeteテニスTENISUwoしたshita When I was sixteen, I played tennis for the first time.

2、3日たってtatte初めてhajimetekarega到着touchakuしたshita It was not until a few days later that he arrived.

ごダブリューいちエッチgoDABURYUUichiETCHI

noun:

  • the five Ws and one H (who, what, when, where, why and how)
かりぎぬkariginuかりごろもkarigoromo

noun:

  • kariginu (informal clothes worn by the nobility from the Heian period onwards) - archaism
  • (during the Edo period) patterned kariginu 布衣【ほい】
なまえまけnamaemake Inflection

noun / ~する noun:

  • failing to live up to one's name; being beaten by one's name

神様kamisamano名前namaehaやっぱりyappariNGNGdato思うomouよ~yo~.もうmou名づけたnazuketa時点jitende名前負けnamaemakenaわけwakeじゃんjan I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!

ひぜにhizeni

noun:

  • daily income in cash; money paid by daily installments; money paid by daily instalments
とどめをさすtodomewosasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to finish off; to ensure (something) is dead; to deliver the coup de grace
  • to put an end to; to deliver the final blow
  • to be the best for A - as AはBに止めを刺す
きょうゆうかいkyouyuukai

noun:

  • social organisation for people originating from the same town, village, or island who live in an urban center far from home (predominantly used by people from Okinawa)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary