Results, Nicole's condo

Partial results:

Showing results 5476-5500:

おにのめにもなみだoninomenimonamida

expression:

  • even the hardest of hearts can be moved to tears; a tear in the ogre's eye [literal] - proverb
まえさばきmaesabaki

noun:

  • battling to knock away the hands of one's opponent, in order to achieve an advantageous position - Sumo term
くちではおおさかのしろもたつkuchidehaoosakanoshiromotatsu

expression:

  • talk is cheap; it's easier to say than to do; building Osaka Castle by talking [literal] - proverb
さしばしsashibashi

noun:

  • skewering one's food with a chopstick in order to pick it up (a breach of etiquette)
そらばしsorabashi

noun:

  • touching a food with one's chopsticks, then removing them without taking it (a breach of etiquette)
たたきばしtatakibashi

noun:

  • ringing one's chopsticks against a dish (in order to request seconds, etc.) (a breach of etiquette)
そろえばしsoroebashi

noun:

  • aligning one's chopsticks by tapping them on the table, a dish, etc. (a breach of etiquette)
やんまyanmaoldヤンマYANMA

noun:

  • darner (any dragonfly of family Aeshnidae); devil's darning needle
  • dragonfly (esp. a large one)

ヤンマYANMAgaすいすいとsuisuitomizunouewo進んでいたsusundeita The dragonfly gracefully passed over the water.

しょいこむshoikomuせおいこむseoikomuしょいこむshoikomu Inflection

godan ~む verb:

  • to carry on one's back
  • to burden oneself (e.g. with debts, responsibilities, etc.)
どうれdoure

interjection:

  • welcome; come in; response to a visitor at one's house who has asked to be shown inside - used by samurai families - archaism 頼もう【たのもう】
はねばしhanebashi

noun:

  • pushing away food one does not want to eat with one's chopsticks (a breach of etiquette)
びんぼうじたbinboujitaびんぼうしたbinboushita

noun:

  • being unable to discern good food from bad; poor person's taste (in food); unsophisticated palate - colloquialism
おきなわokinawa

noun:

  • Okinawa (prefecture); region comprising most of Japan's southwestern archipelago (esp. Okinawa Island) 琉球
  • Okinawa (city)

kareha沖縄okinawaheno旅行ryokouwo延期enkiしましたshimashita He put off his trip to Okinawa.

うなずくunazukuうなづくunazuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to nod; to bow one's head in assent; to agree

うなずくunazukuことkotoha承知shouchino合図aizuda A nod is a sign of agreement.

宿いっしゅくいっぱんisshukuippan

noun:

  • (being beholden to someone for a favor of) a night's lodging and a meal - four character idiom

kareからkarano思いがけないomoigakenaiプレゼントPUREZENTOga届いたtodoitayo少々shoushouha一宿一飯isshukuippanno恩義ongiでもdemo感じてkanjiteくれたkuretanoかなkana We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.

からせきkarasekiからぜきkarazeki

noun:

  • dry cough; hacking cough
  • intentional cough (i.e. to get someone's attention) - esp. 空咳

tsumano乾咳karasekiga気になりますkininarimasu I'm concerned about my wife's hacking cough.

すりきるsurikiru Inflection

godan ~る verb:

  • to cut by rubbing; to wear out; to spend all (one's money)
のぼせあがるnoboseagaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be beside oneself; to lose one's head; to go mad with something
こくるkokuruコクるKOKUru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to confess (one's love); to propose (marriage); to ask out (on a date) - from 告白する - slang 告白
はらをかかえるharawokakaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to roll around laughing; to fold up; to hold one's sides with laughter
まゆをひらくmayuwohiraku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to feel relieved; to forget about one's troubles; to settle into peace of mind - idiom
あごがひあがるagogahiagaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to lose one's means of livelihood; to become unable to earn a living
ローゼンバーグオオトカゲROOZENBAAGUOOTOKAGE

noun:

  • Heath monitor (Varanus rosenbergi, species of carnivorous monitor lizard found in Australia); Rosenberg's monitor
かがまるkagamaruこごまるkogomaruくぐまるkugumaruobs. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to bow (of one's back, e.g. due to age); to bend
こうけんざkoukenza

noun:

  • back-right corner of rear stage (area behind main noh stage); stage attendant's spot [literal] 後見

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Nicole's condo:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary