Results, carry meal to workers in field

Partial results:

Showing results 5476-5500:

ちからづけるchikarazukeruold Inflection

ichidan verb / transitive:

こころをいためるkokorowoitameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be grieved at heart; to be troubled; to be worried; to trouble oneself (about something)
あてられるaterareru Inflection

ichidan verb:

  • to be affected by (e.g. heat); to suffer from
  • to be embarrassed; to be annoyed
いっせきをとうじるissekiwotoujiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to create a stir; to make waves; to raise a question about; to cause a sensation - idiom
こまるkomaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped

私のwatashinomusumeha尻が重いshirigaomoiのでnode困るkomaru My daughter's slowness to take action is a pain.

そまるsomaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be dyed
  • to be tainted; to be infected; to be stained; to be steeped

悪習akushuuni染まるsomarunoha簡単kantanda It's easy to fall into bad habits.

むかつくmukatsukuムカつくMUKAtsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to feel irritated; to feel offended; to feel angry
  • to feel sick; to feel nauseous
はねあげるhaneageru Inflection

ichidan verb:

  • to churn up; to strike up; to throw up
  • to tip up; to flip up
てまがはぶけるtemagahabukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to save trouble; to save effort; to save hassle; to save bother; to save time
ちからがはいるchikaragahairuりきがはいるrikigahairu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be filled with strength; to be filled with effort; to be under strain; to be under pressure 力を入れる
  • to be enthusiastic about
  • to be tired (ironic) - Sumo term
おもいしらせるomoishiraseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make someone realize (e.g. their mistake); to bring (something) home to someone; to teach someone a lesson
とじあわせるtojiawaseru Inflection

ichidan verb:

  • to bind together (e.g. the pages of a book); to sew up; to tape together; to stitch together
うちのめすuchinomesuぶちのめすbuchinomesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to knock down; to beat (someone) up - ぶちのめす is usu. just kana
  • to injure (someone) so badly they cannot recover (esp. emotionally); to overwhelm (with mental anguish, etc.)
つめにひをともすtsumenihiwotomosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle) [literal]
ji

noun:

  • ground; land; earth; soil - abbreviation
  • the region in question; the local area
  • skin
  • texture; fabric; material; weave
  • base; background
  • one's true nature
  • narrative (i.e. descriptive part of a story)
  • real life; actuality
  • captured territory (in the game of go)
  • noh chorus 地謡
  • accompaniment music (in Japanese dance)
  • basic phrase (in Japanese music; usu. repetitive)
  • base part (of multiple shamisens)

ame降ってfuttechi固まるkatamaru Adversity strengthens the foundations.

彼女のkanojonoドレスDORESUha青いaoichinishirono水玉模様mizutamamoyougaあるaru Her dress is blue with white polka dots.

そのsono推理小説suirishousetsuhachinobunよりもyorimo会話kaiwano部分bubunnohouga多いooi The mystery contains more dialogue than narrative.

きらいがあるkiraigaaru Inflection

expression / godan ~る verb (irregular):

  • to have a tendency to; to be liable to; to have a touch of; to have a smack of
めがさえるmegasaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be wide-awake; to be wakeful; to be unable to sleep
つくtsuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to hull (rice, barley, etc.); to pound (rice); to polish (rice); to stamp (ore)
しんけいをとがらせるshinkeiwotogaraseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be oversensitive; to be nervous; to be overly concerned; to worry too much
てんぐになるtenguninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

みそをつけるmisowotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make a mess of it; to make a hash of it; to fail and lose face; to embarrass oneself
  • to spread miso (e.g. on konnyaku) - orig. meaning
しょうわひとけたshouwahitoketa

noun:

  • (member of the generation born in) the first nine years of the Shōwa period (from 1926 to 1934) - four character idiom
てんいちてんじょうten'ichitenjou

noun:

  • days on which Ten'ichijin is in heaven (the 30th to the 45th days of the sexagenary cycle) 天一神癸巳戊申
じょせいかつようjoseikatsuyou

noun:

  • empowering women; promoting women's contribution; removing obstacles to women's full participation in society and the workplace
いそなでisonade

noun:

  • mythical shark-like demon sea monster with barbed tail fin, said to live off the coast of Matsuura and other places in Western Japan; Beach Stroker

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for carry meal to workers in field:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary