Results, derived from a large 'udo' plant being of no use

Partial results:

Showing results 5476-5500:

かさぎkasagi

noun:

  • coping; top rail; cap piece; head board; what covers the top of a wall, torii or gate, not necessarily made of wood - Architecture term
かまいたちkamaitachi

noun:

  • type Japanese folkloric monster (yokai), thought to be a trio of weasels who appear in a whirlwind to cut their victim
  • cut caused by whirlwind
てをつけるtewotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to set one's hand to; to start work on
  • to embezzle; to use (money obtained in illegal fashion)
  • to have sexual relations; to have an affair
じかやくろうjikayakurou

noun:

  • (something that is) available for use at any time; (someone who is) at one's beck and call; (something over which) one has complete mastery - four character idiom
はちナンバーhachiNANBAA

noun:

  • special licence plate beginning with 8 used by police, ambulance, etc. vehicles
  • special use vehicle (e.g. police car, ambulance, sprinkler truck, etc.) - colloquialism
げんせんgensen

noun:

  • source (of a spring, etc.)
  • source (of payment, energy, knowledge, etc.); origin; wellspring

毎度maidonoことkotoですdesuga源泉gensen徴収choushuuzei納付noufugo納税nouzei証明shoumeiwoPDFde結構kekkouですdesuからkara送っokute いただけるitadakeruようyouお願いonegaishiますmasu After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.

やまかげyamakageさんいんsan'in

noun:

  • place in the shade of a mountain; shelter of the mountains
  • mountain recess やまかげ
がんろうganrou Inflection

noun / ~する noun:

  • making sport of; making a plaything of; toying with; trifling with; ridicule; mockery
たからぶねtakarabune

noun:

  • treasure ship
  • picture of a treasure ship bearing the Seven Gods of Good Fortune
こぶくろとこむすめkobukurotokomusume

expression:

  • small bag and young woman [literal]
  • like a small bag seems to be able to contain few items yet can be stuffed with many, a young woman seems inexpensive to bring up yet can end up costing a lot
  • a young woman and a small bag are both fragile and great care must be taken with both of them
すうsuu

prefix:

  • several; a number of

noun / suffix noun:

  • quantity; amount

noun:

  • counting; figures; numbers
  • number; numeral; figure
  • grammatical number - Linguistics term
  • destiny; fate; course of events; trend

住宅juutakuno価格kakakuhaここkokosuuか月ka月動きugokigaありませんarimasen House prices have remained static for several months.

今年kotoshiha失業者shitsugyoushasuuga記録的kirokutekiになるninaruだろうdarou This year unemployment will reach record levels.

このkono空港kuukouhashin千歳空港chitosekuukouほどhodo便ga多くないookunaiのでnode送迎デッキsougeiDEKKIからkara見てmitemo最初saishoha飛行機hikoukigaいませんでしたimasendeshita This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.

せいねんseinenしょうねんshounen

noun:

  • year of a person's birth せいねん

noun / prefix noun:

  • number of years since one's birth; age - e.g. 生年35歳
いっかくせんきんをゆめみるikkakusenkinwoyumemiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to dream of making a fortune at one stroke; to dream of getting rich quickly
わたしばしwatashibashi

noun:

  • resting one's chopsticks across the top of one's bowl (a breach of etiquette)
ぼうbou

noun:

watashiha市場shijoudeリンゴRINGOwokoniブドウBUDOUwobouデザートDEZAATOyouni買ったkatta I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.

わせじょwasejoワセじょWASEjoワセジョWASEJO

noun:

  • female student or graduate of Waseda University
  • woman who allegedly pursues a career at the expense of love, feminine interests, etc. - derogatory term
おうou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to chase; to run after; to pursue; to follow after
  • to follow (a set order, a trend, etc.)
  • to drive out; to get rid of; to oust; to expel
  • to drive (e.g. a herd)
  • to be pressed (e.g. for time) - in passive voice

猟犬ryoukenha鋭いsurudoi嗅覚kyuukakude獲物emonowo追うou Hounds hunt by their keen scent.

流行ryuukouwo追うouna Don't follow the fashion.

きょしんへいきkyoshinheiki Inflection

noun / adjectival noun / ~の noun:

  • with an open and calm mind; without reserve; with utmost candor; with no preconceived notions - four character idiom
それっきりsorekkiri

noun / adverb:

  • no more than that; with that; on that note; altogether - stronger version of それきり それ切り
  • since then; ending there

misehaたたまれtatamareそれっきりsorekkiriだったdatta The store closed down for good.

わけにはいけないwakenihaikenai

expression:

スキンヘッドSUKINHEDDO

noun:

  • shaved head; person with a shaved head - From English "skinhead"
  • skinhead; shaved-headed member of a subculture often associated with Neo-nazism
きくkiku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

このkono丸薬gan'yakuha心臓shinzouni効くkiku These pills act on the heart.

げきしゃgekisha Inflection

noun / ~する noun:

  • taking a spectacular photograph (often of the female form); taking a photo at just the right moment - colloquialism

noun:

  • powerful photograph; intense photograph
バミるBAMIru Inflection

ichidan verb:

  • to mark a stage, movie set, etc. with tape to indicate positions of actors, furniture, equipment, etc.; to block a set - from 場を見る - slang
カウントKAUNTO Inflection

noun / ~する noun:

  • count; counting

noun:

noun / ~する noun:

noun:

  • count (of radioactivity)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for derived from a large 'udo' plant being of no use:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary